“后會何時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后會何時”全詩
酒□半酣,漏聲頻促。
月下傳呼,風前摻別,無因留客。
丁寧玉_磨香,為料理、十分醒著。
后會何時,前歡未盡,明朝重約。
《柳梢青(湯)》李處全 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(湯)》是一首宋代詩詞,作者是李處全。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
柳梢青(湯)
余甘齒頰。酒□半酣,漏聲頻促。
譯文:我嘗過美酒,余香還留在嘴唇間。酒已經喝得有些醉,時間的流逝加快,漏水聲頻繁。
月下傳呼,風前摻別,無因留客。
譯文:在月光下呼喚,站在風前相互分離,無法找到理由挽留客人。
丁寧玉_磨香,為料理、十分醒著。
譯文:小丁寧玉在磨香,為了準備食物,非常醒目。
后會何時,前歡未盡,明朝重約。
譯文:不知何時再次相會,之前的歡愉還未盡,明天早晨再次約定。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個宴會的場景,作者通過描述自己在宴會上的感受和情景,抒發了對歡樂與離別的思考和期待。
詩的開篇,“余甘齒頰。酒□半酣,漏聲頻促。”表達了作者沉醉在美酒中,尚存余味,時間匆忙流逝的感覺。接著,“月下傳呼,風前摻別,無因留客。”描繪了夜晚的月光下,人們相互告別離去,無法挽留的情景,透露出離別之情。
下一段,“丁寧玉_磨香,為料理、十分醒著。”通過描述丁寧玉在磨香的場景,展示了宴會的熱鬧與繁忙,也暗示著美好的食物和美酒的準備。
最后兩句“后會何時,前歡未盡,明朝重約。”表達了作者對未來再次相會的期盼和對之前歡樂的回味。明朝重約,意味著明天早晨再次相聚,延續歡樂。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了宴會的場景和情感,通過對時間流逝、離別和再會的描繪,表達了作者對歡愉時刻的珍惜和對未來的期待。這首詩詞展示了宋代文人的生活情趣,以及他們對人情世故的敏感和對美好時光的追求。
“后會何時”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng tāng
柳梢青(湯)
yú gān chǐ jiá.
余甘齒頰。
jiǔ bàn hān, lòu shēng pín cù.
酒□半酣,漏聲頻促。
yuè xià chuán hū, fēng qián càn bié, wú yīn liú kè.
月下傳呼,風前摻別,無因留客。
dīng níng yù mó xiāng, wèi liào lǐ shí fēn xǐng zhe.
丁寧玉_磨香,為料理、十分醒著。
hòu huì hé shí, qián huān wèi jǐn, míng cháo zhòng yuē.
后會何時,前歡未盡,明朝重約。
“后會何時”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。