<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “都無消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    都無消息”出自宋代張孝祥的《柳梢青(探梅)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:dōu wú xiāo xī,詩句平仄:平平平平。

    “都無消息”全詩

    《柳梢青(探梅)》
    溪南溪北。
    玉香消盡,翠嬌無力。
    月淡黃昏,煙橫清曉,都無消息
    無聊更繞空枝,斷魂遠、重招怎得。
    驛使歸來,戍樓吹斷,空成恓惻。

    分類: 柳梢青

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《柳梢青(探梅)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    《柳梢青(探梅)》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    柳梢青(探梅)
    溪南溪北。
    玉香消盡,翠嬌無力。
    月淡黃昏,煙橫清曉,都無消息。
    無聊更繞空枝,斷魂遠、重招怎得。
    驛使歸來,戍樓吹斷,空成恓惻。

    中文譯文:
    溪水分布在南北兩岸。
    玉簪的香氣消失殆盡,嫩翠的花朵無力。
    月色褪去了黃昏的余輝,煙霧在清晨漂浮,一切都沒有消息。
    無聊地在空枝間盤旋,遠離的心魂,如何再次呼喚?
    驛使回來了,守望樓吹斷了消息,空留恓惻之感。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅凄涼的景象,塑造了一種無望的心境。詩中的溪水分布在南北兩岸,描述了梅花失去了芬芳和生機。月色已經褪去,清晨的煙霧彌漫,一切都沒有消息傳來。詩人感到無聊,像是繞著空枝打轉,心魂遠離,再也無法召喚回來。

    最后兩句描述了驛使歸來,戍樓吹斷了消息,使得詩中的凄涼氣氛更加濃厚。這種空留恓惻之感,讓人感受到一種無望和絕望的情緒。

    整首詩以凄涼、孤寂的筆調描繪了梅花失去了生機和花香的景象,以及詩人內心的失落和無奈。這種表達方式通過對自然景物的描寫,抒發了作者對生活中無法挽回的遺憾和心靈的困頓,表達了對人生無常和命運無情的感慨。

    該詩詞以簡練的語言表達了復雜的情感,給讀者留下了深刻的印象。張孝祥通過對柳梢青的描繪,展示了他對人生和命運的思考,引起人們對生命的珍視和對無常的警醒。這首詩詞在宋代詩壇上享有很高的聲譽,被譽為張孝祥的代表作之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “都無消息”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ shāo qīng tàn méi
    柳梢青(探梅)

    xī nán xī běi.
    溪南溪北。
    yù xiāng xiāo jǐn, cuì jiāo wú lì.
    玉香消盡,翠嬌無力。
    yuè dàn huáng hūn, yān héng qīng xiǎo, dōu wú xiāo xī.
    月淡黃昏,煙橫清曉,都無消息。
    wú liáo gèng rào kōng zhī, duàn hún yuǎn zhòng zhāo zěn de.
    無聊更繞空枝,斷魂遠、重招怎得。
    yì shǐ guī lái, shù lóu chuī duàn, kōng chéng xī cè.
    驛使歸來,戍樓吹斷,空成恓惻。

    “都無消息”平仄韻腳

    拼音:dōu wú xiāo xī
    平仄:平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “都無消息”的相關詩句

    “都無消息”的關聯詩句

    網友評論

    * “都無消息”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“都無消息”出自張孝祥的 《柳梢青(探梅)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi