<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “主人好事”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    主人好事”出自宋代張孝祥的《減字木蘭花(江陰州治漾花池)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:zhǔ rén hǎo shì,詩句平仄:仄平仄仄。

    “主人好事”全詩

    《減字木蘭花(江陰州治漾花池)》
    佳人絕妙。
    不惜千金頻買笑。
    燕姹鶯嬌。
    始遣清歌透碧霄。
    主人好事
    更倒一尊留客醉。
    我醉思家。
    月滿南池欲漾花。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(張孝祥)

    張孝祥頭像

    張孝祥(1132年-1169年),字安國,號于湖居士,漢族,簡州(今屬四川)人,生于明州鄞縣。宋朝詞人。著有《于湖集》40卷、《于湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嘗慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

    《減字木蘭花(江陰州治漾花池)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《減字木蘭花(江陰州治漾花池)》
    朝代:宋代
    作者:張孝祥

    佳人絕妙。不惜千金頻買笑。
    燕姹鶯嬌。始遣清歌透碧霄。
    主人好事。更倒一尊留客醉。
    我醉思家。月滿南池欲漾花。

    中文譯文:
    美麗的女子非常絕妙。毫不吝嗇千金頻繁購買她的笑容。
    像燕子和姹女,像鶯兒一樣嬌媚。她的清歌開始穿透碧空。
    主人有趣的事情。再倒一杯酒留客人醉倒。
    我陶醉于思念家鄉。滿月掛滿南池,花兒即將盛開。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代張孝祥的作品,描繪了一個美麗絕妙的女子和她所帶來的歡愉。詩中提到這個女子非常出色,讓人愿意花費巨大的代價來享受她的笑容。她的嬌媚程度可以與燕子和姹女相媲美,她的歌聲清脆悅耳,能夠穿透碧空飛向天際。

    詩中還提到主人辦了一場有趣的活動,不斷倒酒留客人醉倒。而詩人自己卻陶醉于思念家鄉之中,滿月掛滿南池,花兒即將綻放。這里的"思家"可以理解為思念親人和家鄉,而南池和漾花則象征著詩人所思念的家鄉之美,給人以寧靜和溫馨的感受。

    整首詩通過描繪佳人的美麗和歡愉場景,以及詩人對家鄉的思念,展現了生活中的美好和情感的表達。同時,詩中運用了優美的描寫手法和形象的比喻,使詩詞更具藝術性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “主人好事”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā jiāng yīn zhōu zhì yàng huā chí
    減字木蘭花(江陰州治漾花池)

    jiā rén jué miào.
    佳人絕妙。
    bù xī qiān jīn pín mǎi xiào.
    不惜千金頻買笑。
    yàn chà yīng jiāo.
    燕姹鶯嬌。
    shǐ qiǎn qīng gē tòu bì xiāo.
    始遣清歌透碧霄。
    zhǔ rén hǎo shì.
    主人好事。
    gèng dào yī zūn liú kè zuì.
    更倒一尊留客醉。
    wǒ zuì sī jiā.
    我醉思家。
    yuè mǎn nán chí yù yàng huā.
    月滿南池欲漾花。

    “主人好事”平仄韻腳

    拼音:zhǔ rén hǎo shì
    平仄:仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “主人好事”的相關詩句

    “主人好事”的關聯詩句

    網友評論

    * “主人好事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“主人好事”出自張孝祥的 《減字木蘭花(江陰州治漾花池)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi