<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “霜天奇絕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霜天奇絕”出自宋代姚述堯的《減字木蘭花(再用前韻)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shuāng tiān qí jué,詩句平仄:平平平平。

    “霜天奇絕”全詩

    《減字木蘭花(再用前韻)》
    霜天奇絕
    江上寒英重綴雪。
    簌簌輕綃。
    應是司花巧奏刀。
    東君清楚。
    故把疏枝來酒所。
    出西漢。
    點點新妝。
    冷浸冰壺別有香。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(姚述堯)

    [約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。

    《減字木蘭花(再用前韻)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《減字木蘭花(再用前韻)》
    朝代:宋代
    作者:姚述堯

    霜天奇絕。
    江上寒英重綴雪。
    簌簌輕綃。
    應是司花巧奏刀。
    東君清楚。
    故把疏枝來酒所。
    出西漢。
    點點新妝。
    冷浸冰壺別有香。

    中文譯文:
    霜天異常美麗。
    江上的寒英被冰雪重重地覆蓋。
    柔軟的輕紗飄落。
    這一定是司花巧妙地運用刀剪。
    東君(指朝陽)清楚地明白。
    所以將稀疏的枝條拿來作為酒具。
    從西漢時代開始。
    點點新裝。
    冷冰壺中有著別樣的芬芳。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個寒冷的冬日景象,以及其中的一朵木蘭花。作者以細膩的筆觸描繪出霜天的奇絕美景,冰雪覆蓋江上的寒英,輕紗飄落的景象。詩中提到的司花巧妙地運用刀剪,指的是司花在剪花過程中的巧妙技藝。東君清楚,指的是朝陽明亮清澈的意象。作者將稀疏的枝條用作酒具,可能暗示著寒冷冬日中的一絲溫暖和愉悅。最后,作者描繪了冷冰壺中散發出的別樣香氣,給人以神秘和誘人的感覺。

    整首詩通過細膩的描寫,展示了寒冷冬日中的美麗和獨特之處。作者運用了富有想象力和感官的語言,使讀者仿佛置身于詩中所描繪的冬日景象中。通過對木蘭花的描繪,作者傳達了對自然的贊美和對生命力的謳歌。整首詩以冷冽的冬景為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了作者對自然的敬畏和對生命的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霜天奇絕”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā zài yòng qián yùn
    減字木蘭花(再用前韻)

    shuāng tiān qí jué.
    霜天奇絕。
    jiāng shàng hán yīng zhòng zhuì xuě.
    江上寒英重綴雪。
    sù sù qīng xiāo.
    簌簌輕綃。
    yìng shì sī huā qiǎo zòu dāo.
    應是司花巧奏刀。
    dōng jūn qīng chǔ.
    東君清楚。
    gù bǎ shū zhī lái jiǔ suǒ.
    故把疏枝來酒所。
    chū xī hàn.
    出西漢。
    diǎn diǎn xīn zhuāng.
    點點新妝。
    lěng jìn bīng hú bié yǒu xiāng.
    冷浸冰壺別有香。

    “霜天奇絕”平仄韻腳

    拼音:shuāng tiān qí jué
    平仄:平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲九屑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霜天奇絕”的相關詩句

    “霜天奇絕”的關聯詩句

    網友評論

    * “霜天奇絕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜天奇絕”出自姚述堯的 《減字木蘭花(再用前韻)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi