<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “從此活人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    從此活人間”出自宋代姚述堯的《臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cóng cǐ huó rén jiān,詩句平仄:平仄平平平。

    “從此活人間”全詩

    《臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)》
    材刃縱橫森武庫,簫臺舊日梅仙。
    累陪簪盍醉花前。
    吳門歸去后,一別動經年。
    曾到赤城真隱處,飄飄鳳舉龍蟠。
    勒回俗駕向長安。
    好將醫國手,從此活人間

    作者簡介(姚述堯)

    [約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。

    《臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意

    《臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)》是姚述堯所作的一首宋代詩詞,以下是中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:

    劍刃橫揮,武器庫中殺氣森嚴,簫臺上曾經有位梅花仙子。一起陪伴著她喝醉花前,但自從她回到吳門之后,已經有很多年沒有見面了。曾經去過赤城真隱處,看到了飛舞的鳳凰和盤旋的龍。現在我已經回到了繁華的長安,但我想把我的醫術留在人世間,讓活著的人們受益。

    詩意:

    本詩主要描寫了一個武將的過去和現在,以及他對自己醫術的追求。詩人首先描述了一個充滿殺氣的武器庫和過去簫臺上的梅花仙子,暗示著他曾經的年少輕狂和“殺戮”的過去。接著,他描述了與梅花仙子一起喝醉花前的過往,但從此各自東西兩頭,已經有很多年沒有見面了。然后,他提到自己曾經去過赤城真隱處,看到了飛舞的鳳凰和盤旋的龍,這里象征著他的過去和未來。最后,他表達了自己想要把醫術留在人世間的愿望,讓自己在以后的生命中能夠為人類做出更多的貢獻。

    賞析:

    該詩通過對過去和現在的對比,表達了詩人的內心感受和人生追求。詩人通過描寫武器庫和簫臺上的梅花仙子,暗示了自己曾經的年少輕狂和過去的“殺戮”經歷。但他也意識到這種生活方式的局限性,因此他想要將自己的醫術留在人世間,為人類做出更多的貢獻。赤城真隱處象征著詩人的過去和未來,鳳凰和龍則是中國傳統文化中的神話象征,表達了詩人追求卓越和超越的心態。整首詩意境優美,語言簡練,富有哲理性和象征性,是一首值得深入品味的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “從此活人間”全詩拼音讀音對照參考

    lín jiāng xiān qián xiàn wèi lǚ cì xīn zì tái chéng lái fǎng, zhuó jiǔ wèi quàn
    臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)

    cái rèn zòng héng sēn wǔ kù, xiāo tái jiù rì méi xiān.
    材刃縱橫森武庫,簫臺舊日梅仙。
    lèi péi zān hé zuì huā qián.
    累陪簪盍醉花前。
    wú mén guī qù hòu, yī bié dòng jīng nián.
    吳門歸去后,一別動經年。
    céng dào chì chéng zhēn yǐn chǔ, piāo piāo fèng jǔ lóng pán.
    曾到赤城真隱處,飄飄鳳舉龍蟠。
    lēi huí sú jià xiàng cháng ān.
    勒回俗駕向長安。
    hǎo jiāng yī guó shǒu, cóng cǐ huó rén jiān.
    好將醫國手,從此活人間。

    “從此活人間”平仄韻腳

    拼音:cóng cǐ huó rén jiān
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪  (仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “從此活人間”的相關詩句

    “從此活人間”的關聯詩句

    網友評論

    * “從此活人間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“從此活人間”出自姚述堯的 《臨江仙(前縣尉呂次新自臺城來訪,酌酒為勸)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi