<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “清江仍繞青山”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清江仍繞青山”出自宋代李流謙的《朝中措(失題)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:qīng jiāng réng rào qīng shān,詩句平仄:平平平仄平平。

    “清江仍繞青山”全詩

    《朝中措(失題)》
    相思兩地費三年。
    明月幾回圓。
    鷗鳥不知許事,清江仍繞青山
    尊前歌板,未終金縷,已到陽關。
    趁取臘前歸去,梅花不奈春寒。

    分類: 朝中措

    《朝中措(失題)》李流謙 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(失題)》(宋·李流謙)

    相思兩地費三年,
    明月幾回圓。
    鷗鳥不知許事,
    清江仍繞青山。
    尊前歌板,未終金縷,
    已到陽關。
    趁取臘前歸去,
    梅花不奈春寒。

    中文譯文:
    思念之情,分隔兩地已有三年,
    明亮的月亮多少次圓滿。
    海鷗和鳥兒不知道我的苦衷,
    清澈的江水依然圍繞著青山。
    在宴會上唱歌,未曾唱完一曲金縷,
    已經到了離別的關口。
    趁著臘月之前,我將歸去,
    梅花可忍受不了寒冷的春天。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了詩人對于遠方戀人的思念之情。詩中描繪了相思兩地已持續三年的情感糾葛,明亮的月亮多次圓滿,象征著時間的流轉,而海鷗和鳥兒卻無法理解詩人內心的痛苦。清澈的江水依然環繞著青山,表達了詩人對于故鄉和美好回憶的思念。

    接下來,詩人描述了一場宴會中的情景,他在宴會上唱歌,但未能唱完一曲金縷,就已經到了離別的關口。這里的金縷指的是一種華麗的裝飾品,暗示詩人未能完成自己的抒情之作。趁著臘月來臨之前,詩人決定返回故鄉,這里的陽關指的是邊境關口,表示離別的時刻已經臨近。

    詩的最后一句“梅花不奈春寒”表達了詩人堅強不屈的意志和對于困境的堅持。梅花象征堅強和堅持不懈,它能夠在寒冷的春天中綻放。詩人通過這句話表達了自己不畏寒冷和困難,堅定要追求愛情和追尋自己的理想的決心。

    整首詩詞以寫景抒情的方式,表達了詩人對于遠方戀人的思念之情和對于追求愛情和理想的堅持。通過對自然景物的描繪和對于個人情感的表達,展現了宋代詩人獨特的抒情風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清江仍繞青山”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò shī tí
    朝中措(失題)

    xiāng sī liǎng dì fèi sān nián.
    相思兩地費三年。
    míng yuè jǐ huí yuán.
    明月幾回圓。
    ōu niǎo bù zhī xǔ shì, qīng jiāng réng rào qīng shān.
    鷗鳥不知許事,清江仍繞青山。
    zūn qián gē bǎn, wèi zhōng jīn lǚ, yǐ dào yáng guān.
    尊前歌板,未終金縷,已到陽關。
    chèn qǔ là qián guī qù, méi huā bù nài chūn hán.
    趁取臘前歸去,梅花不奈春寒。

    “清江仍繞青山”平仄韻腳

    拼音:qīng jiāng réng rào qīng shān
    平仄:平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清江仍繞青山”的相關詩句

    “清江仍繞青山”的關聯詩句

    網友評論

    * “清江仍繞青山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清江仍繞青山”出自李流謙的 《朝中措(失題)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi