“一春幽夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一春幽夢”全詩
小山叢桂烘溫玉。
烘溫玉。
酒愁花暗,沈腰如束。
煩君剩與陽春曲。
為君細拂衾羅馥。
衾羅馥。
一春幽夢,與君相續。
作者簡介(趙彥端)
趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。工為詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅濕”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前后)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖秾勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》并行于世。
《秦樓月(詠睡香)》趙彥端 翻譯、賞析和詩意
《秦樓月(詠睡香)》是宋代趙彥端創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
香蔌蔌。小山叢桂烘溫玉。
酒愁花暗,沉腰如束。
煩君剩與陽春曲。
為君細拂衾羅馥。
一春幽夢,與君相續。
詩意:
這首詩以描繪美好的睡眠香氣為主題。作者通過形象的描寫,展示了在秋夜里散發出的芳香,營造出一種寧靜、溫暖的氛圍。詩人表達了自己沉浸在美好的夢境中,與愛人相伴的幸福感受。
賞析:
這首詩以形容詞和動詞為主,通過細膩的描寫表現出芳香撲鼻的感覺。香氣彌漫的景象,使得小山叢桂也被烘烤得像溫暖的玉石一樣。描述中的“酒愁花暗”意味著作者在花香的誘惑下感到愁苦,而“沉腰如束”則是形容作者的身體感到疲倦,需要休息。
接下來,作者希望情人能夠陪伴自己欣賞陽春曲,以消除煩憂。并且,為了情人的舒適,作者親自細心地整理被褥,使其充滿芳香。最后兩句表達了作者與情人共同度過美好春天的夢想,希望這一春的幽夢能夠延續下去。
這首詩通過香氣的描寫,營造出一種寧靜溫暖的氛圍,展現了詩人對美好睡眠和幸福生活的向往。同時,詩中也蘊含了對愛情的渴望和珍惜,表達了作者與情人共同享受幸福時光的愿望。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者內心深處的情感和對美好生活的向往。
“一春幽夢”全詩拼音讀音對照參考
qín lóu yuè yǒng shuì xiāng
秦樓月(詠睡香)
xiāng sù sù.
香蔌蔌。
xiǎo shān cóng guì hōng wēn yù.
小山叢桂烘溫玉。
hōng wēn yù.
烘溫玉。
jiǔ chóu huā àn, shěn yāo rú shù.
酒愁花暗,沈腰如束。
fán jūn shèng yǔ yáng chūn qū.
煩君剩與陽春曲。
wèi jūn xì fú qīn luó fù.
為君細拂衾羅馥。
qīn luó fù.
衾羅馥。
yī chūn yōu mèng, yǔ jūn xiāng xù.
一春幽夢,與君相續。
“一春幽夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。