“百年一夢黃粱熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“百年一夢黃粱熟”全詩
君看敗葉初辭木。
若非壽有金丹續。
石火光中,難保鬢長綠。
區區何用爭榮辱。
百年一夢黃粱熟。
人生要足何時足。
贏取清閑,即是世間福。
分類: 醉落魄
作者簡介(張掄)
[約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。
《醉落魄》張掄 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代詩詞,作者是張掄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
流年迅速,君當看到已凋落的葉子剛離開樹木。
若非人壽有金丹延續,就像石頭中的火光,難以保持青春不衰。
區區的名利何用爭奪,百年一眨眼黃粱夢已成熟。
人生要滿足,何時才能滿足?
獲得寧靜安逸,即是世間的福分。
詩意:
這首詩詞表達了對時光流逝的感慨和對人生追求的思考。流年迅速,時間飛逝,就像凋落的葉子離開樹木一樣,不可逆轉。作者提到了金丹,指的是傳說中能延長人壽命的仙丹,暗示人們只有擁有特殊的機緣和神奇的法寶,才能延續青春,否則難以保持青春不衰。然而,作者認為紛繁的名利爭奪并無意義,百年一夢已成熟,生命應該追求滿足,但又反問何時才能滿足?最后,作者認為獲得寧靜和安逸即是人生的福分。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了對時光流逝和人生追求的深刻思考。作者運用了象征手法,將流年比喻為離開樹木的敗葉,抒發了對時間的無奈和無法挽回的感嘆。金丹的比喻則揭示了人們對于延長青春和追求長壽的渴望,同時也暗示了這種追求的困難和不切實際性。詩中的名利爭奪被貶低為"區區",強調了其微不足道的價值。最后,詩人提出了人生的核心問題,什么時候才能滿足?這是對人生意義和追求的思考,引發了讀者對于真正的幸福和內心寧靜的思考。
整首詩詞以簡練的語言傳遞出作者的感慨和思考,通過對時間、人生和追求的描繪,引發了讀者對于生命意義和幸福追求的思考。
“百年一夢黃粱熟”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
liú nián xùn sù.
流年迅速。
jūn kàn bài yè chū cí mù.
君看敗葉初辭木。
ruò fēi shòu yǒu jīn dān xù.
若非壽有金丹續。
shí huǒ guāng zhōng, nán bǎo bìn zhǎng lǜ.
石火光中,難保鬢長綠。
qū qū hé yòng zhēng róng rǔ.
區區何用爭榮辱。
bǎi nián yī mèng huáng liáng shú.
百年一夢黃粱熟。
rén shēng yào zú hé shí zú.
人生要足何時足。
yíng qǔ qīng xián, jí shì shì jiān fú.
贏取清閑,即是世間福。
“百年一夢黃粱熟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。