“小閣涼生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小閣涼生”全詩
落霞收。
斷煙留。
小閣涼生,清馥凝金虬。
乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。
明年此日楚江頭。
極層樓。
望丹丘。
只恐溪山,千里礙凝眸。
重倚闌干相憶處,尋過雁,作書郵。
分類: 江城子
作者簡介(洪適)
洪適(1117~1184)南宋金石學家、詩人、詞人。初名造,字溫伯,又字景溫;入仕后改名適,字景伯;晚年自號盤洲老人,饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒謚文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鐘三秀”之稱。同時,他在金石學方面造詣頗深,與歐陽修、趙明誠并稱為宋代金石三大家。
《江城子(贈舉之)》洪適 翻譯、賞析和詩意
《江城子(贈舉之)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
冥冥云嶼兩經秋。
漫天的云彩和山島已經歷過兩個秋天。
落霞收。斷煙留。
夕陽落下,煙霧升起,形成了斷續的景色。
小閣涼生,清馥凝金虬。
小閣涼爽宜人,花香凝結成金色的龍紋。
乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。
心情愉快,容顏開朗,不再匆忙,煩惱的玉手舉起珍貴的船只。
明年此日楚江頭。極層樓。望丹丘。
明年的這一天,站在楚江邊,登上高樓,遠望紅色的山丘。
只恐溪山,千里礙凝眸。
只怕山川的遠近,阻礙了凝視的目光。
重倚闌干相憶處,尋過雁,作書郵。
重重倚靠在欄桿上,回憶往事,尋找過往的信鴻,寫下書信郵寄。
這首詩詞描繪了一個秋天的景色,以及詩人心中的情感。詩人通過描寫云彩、夕陽、山島、小閣、花香等元素,展示了豐富的自然景色,并通過詩人的情感表達了對美好事物的追尋和珍惜。詩中表達了詩人對未來的期待,希望明年的這一天能夠站在楚江邊遠望紅色的山丘。同時,詩人也表達了對時間和距離的擔憂,擔心山川的遠近會阻礙視線。最后兩句表達了詩人對過往時光的懷念和對聯系的渴望,希望能夠通過書信來傳遞思念之情。
整首詩詞以自然景色為背景,融入了詩人的情感和對未來的期許,通過細膩的描寫和意象的構建,展示了宋代文人的文學風貌。同時,詩詞中運用了富有節奏感的語言表達,增強了詩詞的韻律美。整體而言,這首詩詞以唯美的描寫和深情的表達,展現了洪適獨特的詩學風格和人生態度。
“小閣涼生”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ zèng jǔ zhī
江城子(贈舉之)
míng míng yún yǔ liǎng jīng qiū.
冥冥云嶼兩經秋。
luò xiá shōu.
落霞收。
duàn yān liú.
斷煙留。
xiǎo gé liáng shēng, qīng fù níng jīn qiú.
小閣涼生,清馥凝金虬。
chéng xìng kāi yán nà cǎo cǎo, fán yù wàn, jǔ qióng zhōu.
乘興開顏那草草,煩玉腕,舉瓊舟。
míng nián cǐ rì chǔ jiāng tóu.
明年此日楚江頭。
jí céng lóu.
極層樓。
wàng dān qiū.
望丹丘。
zhǐ kǒng xī shān, qiān lǐ ài níng móu.
只恐溪山,千里礙凝眸。
zhòng yǐ lán gān xiāng yì chù, xún guò yàn, zuò shū yóu.
重倚闌干相憶處,尋過雁,作書郵。
“小閣涼生”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。