<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “騷人對此增高致”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    騷人對此增高致”出自宋代曾協的《桃源憶故人(和翁士秀)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sāo rén duì cǐ zēng gāo zhì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “騷人對此增高致”全詩

    《桃源憶故人(和翁士秀)》
    野亭問柳今朝試。
    更訪小園開未。
    月下山橫空際。
    兩兩修眉對。
    騷人對此增高致
    意入筆端清邃。
    投分周郎心醉。
    真解消人意。

    作者簡介(曾協)

    曾協(?-1173)字同季,號云莊。南豐(今屬江西省)人。南宋詩人。著名宋朝官吏。曾肇之孫。曾鞏之侄孫。宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾纮、曾協、曾敦)。

    《桃源憶故人(和翁士秀)》曾協 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《桃源憶故人(和翁士秀)》
    朝代:宋代
    作者:曾協

    野亭問柳今朝試,
    更訪小園開未。
    月下山橫空際,
    兩兩修眉對。
    騷人對此增高致,
    意入筆端清邃。
    投分周郎心醉,
    真解消人意。

    中文譯文:
    在野外的亭子里,我詢問柳樹今天是否已經發芽,
    再去小園看是否已經開放。
    月亮在山的空曠邊際下,橫跨著天空,
    兩個修剪整齊的眉毛相對。
    這美景讓詩人的情緒高漲,
    充滿了深思熟慮的意味。
    我將我的心與周郎分享,
    真正地理解了消解人心的意義。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了詩人在桃源中憶起故人的情景。詩人在野外的亭子里,詢問著柳樹是否已經發芽,去小園中看是否已經開放。月亮在山的邊際下橫跨著天空,形成美麗的景象。兩個修剪整齊的眉毛相對,可能象征著兩個人相對而坐,展開心靈的交流。這些景象讓騷人的情感得到提升,他的意境通過筆端表達出來,清澈而深邃。他將自己的心境分享給周郎,體會到了真正理解和舒解人心的意義。

    這首詩詞通過描繪自然景觀和表達內心情感的方式,展現了詩人對故人的思念和對心靈交流的渴望。詩人通過景象的描繪和意境的表達,表達了對故人的思念之情,同時通過與周郎分享心境,尋求心靈的解脫和寧靜。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳遞了詩人內心深處的情感和對真正理解人心的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “騷人對此增高致”全詩拼音讀音對照參考

    táo yuán yì gù rén hé wēng shì xiù
    桃源憶故人(和翁士秀)

    yě tíng wèn liǔ jīn zhāo shì.
    野亭問柳今朝試。
    gèng fǎng xiǎo yuán kāi wèi.
    更訪小園開未。
    yuè xià shān héng kōng jì.
    月下山橫空際。
    liǎng liǎng xiū méi duì.
    兩兩修眉對。
    sāo rén duì cǐ zēng gāo zhì.
    騷人對此增高致。
    yì rù bǐ duān qīng suì.
    意入筆端清邃。
    tóu fēn zhōu láng xīn zuì.
    投分周郎心醉。
    zhēn jiě xiāo rén yì.
    真解消人意。

    “騷人對此增高致”平仄韻腳

    拼音:sāo rén duì cǐ zēng gāo zhì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “騷人對此增高致”的相關詩句

    “騷人對此增高致”的關聯詩句

    網友評論

    * “騷人對此增高致”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“騷人對此增高致”出自曾協的 《桃源憶故人(和翁士秀)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi