“封霜清曉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“封霜清曉”全詩
化工先手,幻出一番新。
片片雕酥碾玉,寒苞似、已泄香塵。
聊相對,畸人投分,尊酒認荀陳。
吾年,今老矣,佳人薄相,笑插林巾。
愧蒼顏白發,回授烏云。
玉鏡臺邊試看,相宜是、淺笑輕顰。
君知否,壽陽額上,不似鬢邊春。
分類: 滿庭芳
作者簡介(葛立方)
《滿庭芳(簪梅)》葛立方 翻譯、賞析和詩意
滿庭芳(簪梅)
弄月黃昏,封霜清曉,
數枝影墮溪濱。
化工先手,幻出一番新。
片片雕酥碾玉,
寒苞似、已泄香塵。
聊相對,畸人投分,
尊酒認荀陳。
吾年,今老矣,
佳人薄相,笑插林巾。
愧蒼顏白發,回授烏云。
玉鏡臺邊試看,
相宜是、淺笑輕顰。
君知否,壽陽額上,
不似鬢邊春。
中文譯文:
滿庭芳(簪梅)
黃昏時分弄月,清晨時分封霜,
幾枝花影落在溪邊。
化工的手藝,幻化出全新的景象。
一片片雕刻的花瓣,宛如碾磨的玉石,
寒梅花苞仿佛已經散落香塵。
我們相對而坐,畸形的人也能得到分享,
舉杯敬酒,認出了荀陳。
我年歲已經老去,
美麗的女子面容薄如紙,笑容插在林巾上。
我感到慚愧,蒼顏和白發,
回報給了烏云。
在玉鏡臺邊試看,
相宜的樣子,淺笑和輕顰。
你是否知道,壽陽額上的皺紋,
不如鬢邊的青春。
詩意和賞析:
這首詩以描繪梅花為主題,展現了梅花的美麗和堅強。詩人通過描寫黃昏和清晨的景象,表達了梅花在嚴寒中依然能開放的奇特魅力。詩中的“化工先手,幻出一番新”表達了梅花的獨特之處,梅花在嚴寒中依然能開放,給人一種不屈不撓的精神力量。
詩中還描寫了詩人自己的年老和對美麗的向往,通過對佳人和自己的自比,表達了詩人對時光流轉的感慨和對美好事物的追求。最后兩句“君知否,壽陽額上,不似鬢邊春”,表達了詩人對自己年老的無奈和對青春的向往。
整首詩以梅花為主題,通過描寫梅花的美麗和堅強,表達了詩人對美好事物的追求和對時光流轉的感慨,給人一種深深的思考和共鳴。同時,詩中運用了對比和比喻手法,使詩歌更加生動有趣。整首詩情感真摯,意境優美,給讀者帶來了一種美的享受和思考的空間。
“封霜清曉”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng zān méi
滿庭芳(簪梅)
nòng yuè huáng hūn, fēng shuāng qīng xiǎo, shù zhī yǐng duò xī bīn.
弄月黃昏,封霜清曉,數枝影墮溪濱。
huà gōng xiān shǒu, huàn chū yī fān xīn.
化工先手,幻出一番新。
piàn piàn diāo sū niǎn yù, hán bāo shì yǐ xiè xiāng chén.
片片雕酥碾玉,寒苞似、已泄香塵。
liáo xiāng duì, jī rén tóu fēn, zūn jiǔ rèn xún chén.
聊相對,畸人投分,尊酒認荀陳。
wú nián, jīn lǎo yǐ, jiā rén báo xiāng, xiào chā lín jīn.
吾年,今老矣,佳人薄相,笑插林巾。
kuì cāng yán bái fà, huí shòu wū yún.
愧蒼顏白發,回授烏云。
yù jìng tái biān shì kàn, xiāng yí shì qiǎn xiào qīng pín.
玉鏡臺邊試看,相宜是、淺笑輕顰。
jūn zhī fǒu, shòu yáng é shàng, bù shì bìn biān chūn.
君知否,壽陽額上,不似鬢邊春。
“封霜清曉”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。