<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “素光何處不清幽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    素光何處不清幽”出自宋代倪稱的《鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sù guāng hé chǔ bù qīng yōu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “素光何處不清幽”全詩

    《鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)》
    蕭瑟西風萬里秋。
    暮云收盡月華流。
    偶然北海清尊滿,況是西山爽氣浮。
    登翠嶺,更溪游。
    素光何處不清幽
    懸知明歲君思我,今夕歡娛可罷休。

    分類: 鷓鴣天

    《鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)》倪稱 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)》是一首宋代的詩詞,作者是倪稱。這首詩詞描繪了一個中秋賞月的場景,表達了詩人對美好時光的珍惜和對離別的思念之情。

    詩詞的中文譯文大致為:涼風蕭瑟,萬里秋天。夜幕下,烏云散去,月光如水流淌。偶然間,北海上的清酒滿滿,更讓人沉醉的是西山上的清爽氣息。登上翠嶺,沿著溪水漫游。無論在哪里,素光都是那么幽靜。我想你明年的今天會思念我,但今夜的歡娛還是讓我們暫時停下。

    這首詩詞通過描繪秋天的景色和描寫詩人的感受,展現了秋天的涼爽和寧靜。詩人以中秋賞月為背景,通過描繪自然景物來表達自己的情感。詩中的涼風、秋天、月光等元素,使整個詩詞充滿了秋天的氣息。詩人通過描寫北海上的清酒和西山上的清爽氣息,進一步增加了詩詞的意境。

    詩詞的最后兩句表達了詩人對離別的思念之情。他相信在明年的今天,對方會思念自己,但在這個特殊的夜晚,他們仍然可以享受歡娛的時光,暫時忘記離別的痛苦。

    整首詩詞以描繪自然景色和表達情感為主線,通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了秋天的美麗和離別的思念。詩意深遠,給人以思考和感悟的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “素光何處不清幽”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān zhōng qiū shǎng yuè hé sòng qīng
    鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)

    xiāo sè xī fēng wàn lǐ qiū.
    蕭瑟西風萬里秋。
    mù yún shōu jǐn yuè huá liú.
    暮云收盡月華流。
    ǒu rán běi hǎi qīng zūn mǎn, kuàng shì xī shān shuǎng qì fú.
    偶然北海清尊滿,況是西山爽氣浮。
    dēng cuì lǐng, gèng xī yóu.
    登翠嶺,更溪游。
    sù guāng hé chǔ bù qīng yōu.
    素光何處不清幽。
    xuán zhī míng suì jūn sī wǒ, jīn xī huān yú kě bà xiū.
    懸知明歲君思我,今夕歡娛可罷休。

    “素光何處不清幽”平仄韻腳

    拼音:sù guāng hé chǔ bù qīng yōu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “素光何處不清幽”的相關詩句

    “素光何處不清幽”的關聯詩句

    網友評論

    * “素光何處不清幽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“素光何處不清幽”出自倪稱的 《鷓鴣天(中秋賞月和宋卿)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi