<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “半醉折歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半醉折歸來”出自宋代曾覿的《卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bàn zuì zhé guī lái,詩句平仄:仄仄平平平。

    “半醉折歸來”全詩

    《卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)》
    數盡萬般花,不比梅花韻。
    雪壓風欺恁地寒,剗地清香噴。
    半醉折歸來,插向烏云鬢。
    不是愁人悶帶花,花帶愁人悶。

    分類: 卜算子

    作者簡介(曾覿)

    曾覿(音di迪)(1109-1180) 字純甫,汴京(今河南開封)人。紹興中,為建王內知客。孝宗受禪,以潛邸舊人,授權知閣門事。淳熙初,除開府儀同三司,加少保、醴泉觀使。趨奉宮廷,詞多應制之作。其詞語言婉麗,風格柔媚。代表作為《阮郎歸》、《水調歌頭》(三)、《西江月》(一)、《定風波》(【二】、【三】)、《長相思》、《采桑子》、《眼兒媚》(一)、《憶秦娥》(五)等,其中以《阮郎歸》一詞為最著名。該詞雖是一首詠燕詞卻通篇不著一燕字,庭院深深,楊柳陰濃,燕子雙雙終日呢喃,獨占風光;凌空飛舞,仿佛池中點點浮萍散漫,又象風中飄揚的柳絮那樣輕盈。末尾兩句詞人借燕子惜花表現了自己對美好事物的憐惜之情。全詞畫面生動,描摹傳神,結構上渾然天成,不愧佳作。純甫詞結有《海野詞》。

    《卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)》曾覿 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:

    卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)

    數盡萬般花,不及梅花韻。
    雪壓風欺恁地寒,剗地清香噴。
    半醉折歸來,插向烏云鬢。
    不是愁人悶帶花,花帶愁人悶。

    詩意:

    這首詩描寫了一個女子失身于他人的悲慘遭遇,同時也表達了作者對梅花的喜愛和對花的感悟。詩中的女子失身于土山張氏,成為了他的妾,這讓她感到十分痛苦和無助。詩人用梅花來對比,表達了自己對梅花的喜愛,同時也揭示了這個女子的遭遇是多么的不幸。

    賞析:

    這首詩通過對女子失身的描寫,表現了對女性的同情和對社會道德的批判。詩人用梅花來對比,表達了自己對梅花的喜愛,同時也表現了對女子的同情。整首詩字字珠璣,把女子的遭遇描寫得淋漓盡致,給人以深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半醉折歸來”全詩拼音讀音對照參考

    bǔ suàn zǐ hú zhōu zhuān qiáng wú shì nǚ shī shēn yú tǔ shān zhāng shì zuò qiè
    卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)

    shù jǐn wàn bān huā, bù bǐ méi huā yùn.
    數盡萬般花,不比梅花韻。
    xuě yā fēng qī nèn dì hán, chǎn dì qīng xiāng pēn.
    雪壓風欺恁地寒,剗地清香噴。
    bàn zuì zhé guī lái, chā xiàng wū yún bìn.
    半醉折歸來,插向烏云鬢。
    bú shì chóu rén mèn dài huā, huā dài chóu rén mèn.
    不是愁人悶帶花,花帶愁人悶。

    “半醉折歸來”平仄韻腳

    拼音:bàn zuì zhé guī lái
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半醉折歸來”的相關詩句

    “半醉折歸來”的關聯詩句

    網友評論

    * “半醉折歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半醉折歸來”出自曾覿的 《卜算子(湖州磚墻吳氏女失身于土山張氏作妾)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi