<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “步余無跡在金蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    步余無跡在金蓮”出自宋代史浩的《浣溪沙(夜飲詠足即席)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù yú wú jī zài jīn lián,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “步余無跡在金蓮”全詩

    《浣溪沙(夜飲詠足即席)》
    珠履三千巧斗妍。
    就中弓窄只遷遷。
    惱伊劃襪轉堪憐。
    舞罷有香留繡褥,步余無跡在金蓮
    好隨云雨楚峰前。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(史浩)

    史浩頭像

    史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。

    《浣溪沙(夜飲詠足即席)》史浩 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(夜飲詠足即席)》是宋代詩人史浩的作品。這首詩具有婉約、細膩的風格,描繪了一幅夜晚飲酒、詠史的情景。

    珠履三千巧斗妍,
    就中弓窄只遷遷。
    惱伊劃襪轉堪憐,
    舞罷有香留繡褥,
    步余無跡在金蓮。
    好隨云雨楚峰前。

    詩詞的中文譯文如下:

    鞋子上的珠子閃爍著絢爛的光彩,
    其中的弓帶狹窄卻頻繁變換位置。
    襪子不幸被劃破,令人可憐,
    舞蹈結束后,香氣留在繡褥上,
    我的腳步卻沒有留下痕跡在金蓮花上。
    我喜歡隨著云雨走在楚峰前。

    詩意:
    這首詩通過描寫細膩的細節,表達了詩人對美好事物的向往和追求。珠履上的珠子象征著華美的外表,弓帶的頻繁變換則暗示了生活中的變化和流動。詩人對襪子被劃破的遺憾和同情,表達了對美好事物的珍惜和保護。舞罷后的香氣留在繡褥上,暗示了美好的回憶和留戀。詩人的腳步沒有留下痕跡在金蓮花上,表達了對自由和獨立的追求。最后一句詩,詩人表達了自己喜歡隨著云雨走在楚峰前的心境,表達了對自然和自由的向往。

    賞析:
    這首詩通過描繪珠履、弓帶、襪子、繡褥等細節,展現了詩人細膩的情感和對美好事物的追求。詩人以簡潔的語言表達了自己的心境和情感,給人以深深的感受。詩中的意象豐富多樣,通過對細節的描寫,給人以美好的想象和感觸。整首詩語言簡練、意境清新,展現了宋代詩人婉約細膩的風格,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “步余無跡在金蓮”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā yè yǐn yǒng zú jí xí
    浣溪沙(夜飲詠足即席)

    zhū lǚ sān qiān qiǎo dòu yán.
    珠履三千巧斗妍。
    jiù zhōng gōng zhǎi zhǐ qiān qiān.
    就中弓窄只遷遷。
    nǎo yī huà wà zhuǎn kān lián.
    惱伊劃襪轉堪憐。
    wǔ bà yǒu xiāng liú xiù rù, bù yú wú jī zài jīn lián.
    舞罷有香留繡褥,步余無跡在金蓮。
    hǎo suí yún yǔ chǔ fēng qián.
    好隨云雨楚峰前。

    “步余無跡在金蓮”平仄韻腳

    拼音:bù yú wú jī zài jīn lián
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “步余無跡在金蓮”的相關詩句

    “步余無跡在金蓮”的關聯詩句

    網友評論

    * “步余無跡在金蓮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“步余無跡在金蓮”出自史浩的 《浣溪沙(夜飲詠足即席)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi