<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “笑把遮檀口”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    笑把遮檀口”出自宋代史浩的《點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiào bǎ zhē tán kǒu,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “笑把遮檀口”全詩

    《點絳唇》
    曾到蟾宮,玉輪乞得長隨手。
    數聲輕叩。
    已自鏘瓊玖。
    最好長清,渾不驚秋候。
    歌闌后。
    那回辭酒。
    笑把遮檀口

    分類: 點絳唇

    作者簡介(史浩)

    史浩頭像

    史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知于朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗御極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜謚文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改謚忠定,配享孝宗廟庭。為昭勛閣二十四功臣之一。

    《點絳唇》史浩 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《點絳唇》
    朝代:宋代
    作者:史浩

    點絳唇,曾到蟾宮,
    玉輪乞得長隨手。
    數聲輕叩,已自鏘瓊玖。
    最好長清,渾不驚秋候。
    歌闌后,那回辭酒,
    笑把遮檀口。

    中文譯文:
    點亮絳色的雙唇,曾經到達蟾宮,
    向玉輪借得長久的隨從。
    幾聲輕輕的叩擊,已經發出了清脆的聲音。
    最好是長久的清涼,完全不受秋天的侵擾。
    在歌聲停止之后,那時辭別了酒宴,
    笑著將遮檀口的紅紗罩住。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪女性美麗的紅唇為主題,通過描述點亮絳色的雙唇,表達了作者對女性的贊美和喜愛。詩中提到曾到蟾宮,玉輪乞得長隨手,暗示作者曾經有過與女性相伴的美好時光,并且希望這份美好能夠持久。數聲輕叩的描寫,使得唇齒相接時發出的聲音如瓊玉一般清脆悅耳,增添了詩詞的音響美感。

    詩中還提到最好長清,渾不驚秋候,表達了作者對持久美麗的向往,希望能夠保持清新而不受時間的侵蝕。這種對長久美麗的追求,也可以理解為對女性永恒魅力的贊美。

    最后兩句詩描述了在歌聲停止之后,作者辭別了酒宴,笑著將遮檀口的紅紗罩住。這句詩可能暗示著女性在社交場合中的自控和自持,不僅展示了她們的美麗,同時也保持了一種神秘感和內斂。

    總體而言,這首詩詞以嫻靜雅致的語言描繪了女性紅唇的美麗,表達了對女性的贊美和渴望。通過細膩的描寫和音響美的運用,給人以美的享受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “笑把遮檀口”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    céng dào chán gōng, yù lún qǐ dé cháng suí shǒu.
    曾到蟾宮,玉輪乞得長隨手。
    shù shēng qīng kòu.
    數聲輕叩。
    yǐ zì qiāng qióng jiǔ.
    已自鏘瓊玖。
    zuì hǎo cháng qīng, hún bù jīng qiū hòu.
    最好長清,渾不驚秋候。
    gē lán hòu.
    歌闌后。
    nà huí cí jiǔ.
    那回辭酒。
    xiào bǎ zhē tán kǒu.
    笑把遮檀口。

    “笑把遮檀口”平仄韻腳

    拼音:xiào bǎ zhē tán kǒu
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “笑把遮檀口”的相關詩句

    “笑把遮檀口”的關聯詩句

    網友評論

    * “笑把遮檀口”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“笑把遮檀口”出自史浩的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi