<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “曼聲恰與貫珠宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曼聲恰與貫珠宜”出自宋代劉子翬的《南歌子(和章潮洲二首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:màn shēng qià yǔ guàn zhū yí,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “曼聲恰與貫珠宜”全詩

    《南歌子(和章潮洲二首)》
    卜夜容三獻,微歡極一時。
    風流太守未龐眉。
    放出筆頭光焰、壓金閨。
    藻麗花駢蕊,清高雪亞枝。
    曼聲恰與貫珠宜
    聽此直教拚得、醉翻卮。

    《南歌子(和章潮洲二首)》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《南歌子(和章潮洲二首)》是宋代劉子翬所作,描述了夜晚的美景和音樂的醉人之處。

    南歌子(和章潮洲二首)

    卜夜容三獻,微歡極一時。
    風流太守未龐眉。
    放出筆頭光焰、壓金閨。
    藻麗花駢蕊,清高雪亞枝。
    曼聲恰與貫珠宜。
    聽此直教拚得、醉翻卮。

    譯文:
    在夜晚,容顏如卜卦三次獻上,微小的歡樂極為短暫。
    風流的太守還沒有整理好眉毛。
    放出來的筆頭的光焰,壓過金閨。
    華麗的花朵擁擠著花蕊,高潔的樹枝如雪一般純潔。
    美妙的聲音恰如穿透貫穿的珠子。
    聽到這樣的聲音,直接讓人陶醉得像翻倒了酒杯。

    詩意:
    這首詩以描繪夜晚的美景和音樂的醉人之處為主題。詩人通過描繪夜晚的景色和音樂的美妙,表達了對美好事物的贊美和對音樂的熱愛。詩中使用了華麗的修辭手法和形象的描繪,使整首詩充滿了藝術的魅力。

    賞析:
    這首詩以夜晚的美景和音樂為主題,通過描繪細膩的形象和華麗的修辭手法,展現了詩人對美的追求和對音樂的熱愛。詩中使用了反襯的手法,將夜晚的美景和音樂的醉人之處與現實生活中的風流太守進行對比,使詩意更加深遠。整首詩用詞華麗,意境優美,給人以美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曼聲恰與貫珠宜”全詩拼音讀音對照參考

    nán gē zǐ hé zhāng cháo zhōu èr shǒu
    南歌子(和章潮洲二首)

    bo yè róng sān xiàn, wēi huān jí yī shí.
    卜夜容三獻,微歡極一時。
    fēng liú tài shǒu wèi páng méi.
    風流太守未龐眉。
    fàng chū bǐ tóu guāng yàn yā jīn guī.
    放出筆頭光焰、壓金閨。
    zǎo lì huā pián ruǐ, qīng gāo xuě yà zhī.
    藻麗花駢蕊,清高雪亞枝。
    màn shēng qià yǔ guàn zhū yí.
    曼聲恰與貫珠宜。
    tīng cǐ zhí jiào pàn dé zuì fān zhī.
    聽此直教拚得、醉翻卮。

    “曼聲恰與貫珠宜”平仄韻腳

    拼音:màn shēng qià yǔ guàn zhū yí
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曼聲恰與貫珠宜”的相關詩句

    “曼聲恰與貫珠宜”的關聯詩句

    網友評論

    * “曼聲恰與貫珠宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曼聲恰與貫珠宜”出自劉子翬的 《南歌子(和章潮洲二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi