“長廊語笑追隨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長廊語笑追隨”全詩
敗壁蝸書篆。
窗下日舒縫衲線。
屋角晚風飛霰。
上元燈火佳時。
長廊語笑追隨。
高臥一番紙帔,覺來月貫南枝。
分類: 清平樂
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《清平樂(上元趙仲能窗下)》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《清平樂(上元趙仲能窗下)》是宋代呂渭老所作,描繪了一個寧靜平和的場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水瓶石硯。敗壁蝸書篆。
窗下日舒縫衲線。屋角晚風飛霰。
上元燈火佳時。長廊語笑追隨。
高臥一番紙帔,覺來月貫南枝。
詩意:
這首詩描繪了一個寧靜祥和的場景,其中包含了一系列景物和情感的描寫。作者描述了水瓶、石硯、破敗的壁畫、蝸牛書法、篆刻等物品,展現了一種古樸的氛圍。窗下的陽光透過縫衲線灑進來,屋角的晚風帶著雪花飄落。上元節的夜晚,燈火輝煌,長廊中人們語言笑聲不斷。作者高臥于床,戴著紙帽,進入夢鄉,直到清晨醒來,發現月光穿透南枝。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描寫,展現了一個安靜而美麗的畫面。作者通過描述水瓶、石硯等物品,以及破敗的壁畫和蝸牛書法,傳達了一種古樸和質樸的氛圍。陽光透過窗戶的縫隙,溫柔地照亮室內,屋角的晚風帶來了飛舞的雪花,給整個場景增添了一絲冬日的寒意。上元節的夜晚,燈火輝煌,長廊中人們歡聲笑語,營造出一種熱鬧喜慶的氛圍。詩的最后,作者以高臥的姿態入眠,戴著紙帽,與月亮相伴,展現了一種閑適寧靜的生活態度。
整首詩詞通過細膩的描寫,以及對物品、自然和人情的抒發,展現了宋代文人的生活情趣和對清平世界的向往。它傳遞出一種寧靜祥和、恬淡自然的生活哲學,讓人沉浸其中,感受到歲月靜好的美好。
“長廊語笑追隨”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè shàng yuán zhào zhòng néng chuāng xià
清平樂(上元趙仲能窗下)
shuǐ píng shí yàn.
水瓶石硯。
bài bì wō shū zhuàn.
敗壁蝸書篆。
chuāng xià rì shū fèng nà xiàn.
窗下日舒縫衲線。
wū jiǎo wǎn fēng fēi sǎn.
屋角晚風飛霰。
shàng yuán dēng huǒ jiā shí.
上元燈火佳時。
cháng láng yǔ xiào zhuī suí.
長廊語笑追隨。
gāo wò yī fān zhǐ pèi, jué lái yuè guàn nán zhī.
高臥一番紙帔,覺來月貫南枝。
“長廊語笑追隨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。