<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “天外飄逐夜寒侵短發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天外飄逐夜寒侵短發”出自宋代呂渭老的《情久長》, 詩句共9個字,詩句拼音為:tiān wài piāo zhú yè hán qīn duǎn fā,詩句平仄:平仄平平仄平平仄平。

    “天外飄逐夜寒侵短發”全詩

    《情久長》
    冰梁跨水,沈沈霽色遮千里。
    怎向我、小舟孤楫,天外飄逐夜寒侵短發,睡不穩、窗外寒風漸起。
    歲華暮、蟾光射雪,碧瓦飄霜,塵不動、寒無際。
    雞咽荒郊,夢也無歸計。
    擁繡枕、斷魂殘魄,清吟無味。
    想伊睡起,又念遠、樓閣橫枝對倚。
    待歸去、西窗剪燭,小合凝香,深翠幕、饒春睡。

    分類: 情久長

    作者簡介(呂渭老)

    呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。

    《情久長》呂渭老 翻譯、賞析和詩意

    《情久長》是呂渭老創作的一首詩詞。詩中描繪了一個孤舟漂泊的場景,表達了詩人對遠方的思念和對歸鄉的渴望。

    冰梁跨水,暗淡的霽色遮住了漫長的水面,小舟孤楫孤零零地漂浮在天外。夜寒侵短發,寒冷的夜風使得詩人無法安穩入眠,窗外的寒風漸漸升起。

    歲華暮,蟾光射雪,冬天的時光漸漸暗淡,明亮的月光照射在雪地上。碧瓦飄霜,青色的瓦片上飄落著霜花,寒冷的氣息無邊無際。

    雞咽荒郊,夢也無歸計。詩人孤獨地在荒涼的郊野中,無法入眠,也無法回到夢中的故鄉。

    擁繡枕,斷魂殘魄,清吟無味。詩人擁有華美的繡枕,但內心卻感到無法安寧,吟誦也失去了滋味。

    想伊睡起,又念遠,樓閣橫枝對倚。詩人想起故鄉,無法入眠,思念之情如同樓閣橫枝,無法排解。

    待歸去,西窗剪燭,小合凝香,深翠幕,饒春睡。詩人期待

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天外飄逐夜寒侵短發”全詩拼音讀音對照參考

    qíng jiǔ cháng
    情久長

    bīng liáng kuà shuǐ, shěn shěn jì sè zhē qiān lǐ.
    冰梁跨水,沈沈霽色遮千里。
    zěn xiàng wǒ xiǎo zhōu gū jí, tiān wài piāo zhú yè hán qīn duǎn fā, shuì bù wěn chuāng wài hán fēng jiàn qǐ.
    怎向我、小舟孤楫,天外飄逐夜寒侵短發,睡不穩、窗外寒風漸起。
    suì huá mù chán guāng shè xuě, bì wǎ piāo shuāng, chén bù dòng hán wú jì.
    歲華暮、蟾光射雪,碧瓦飄霜,塵不動、寒無際。
    jī yàn huāng jiāo, mèng yě wú guī jì.
    雞咽荒郊,夢也無歸計。
    yōng xiù zhěn duàn hún cán pò, qīng yín wú wèi.
    擁繡枕、斷魂殘魄,清吟無味。
    xiǎng yī shuì qǐ, yòu niàn yuǎn lóu gé héng zhī duì yǐ.
    想伊睡起,又念遠、樓閣橫枝對倚。
    dài guī qù xī chuāng jiǎn zhú, xiǎo hé níng xiāng, shēn cuì mù ráo chūn shuì.
    待歸去、西窗剪燭,小合凝香,深翠幕、饒春睡。

    “天外飄逐夜寒侵短發”平仄韻腳

    拼音:tiān wài piāo zhú yè hán qīn duǎn fā
    平仄:平仄平平仄平平仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天外飄逐夜寒侵短發”的相關詩句

    “天外飄逐夜寒侵短發”的關聯詩句

    網友評論

    * “天外飄逐夜寒侵短發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天外飄逐夜寒侵短發”出自呂渭老的 《情久長》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi