“休打五更鐘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休打五更鐘”全詩
可奈青春,太無情甚,歸去苦匆匆。
共君今夜不須睡,尊酒且從容。
說與樓頭,打鐘人道,休打五更鐘。
分類: 少年游
作者簡介(趙鼎)

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。
《少年游(山中送春)》趙鼎 翻譯、賞析和詩意
《少年游(山中送春)》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼎。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
三月正當三十日,
愁殺醉吟翁。
可奈青春,
太無情甚,
歸去苦匆匆。
共君今夜不須睡,
尊酒且從容。
說與樓頭,
打鐘人道,
休打五更鐘。
詩意:
這首詩詞描繪了一個愁苦的中年人,他在三月三十日這個春天的夜晚,醉醺醺地吟唱著。他感嘆青春時光太過短暫,無情地溜走,讓人心生無奈。他心懷憂愁地匆匆歸去。
然而,他對于一個叫做“共君”的人說,今晚你不必睡覺,我們一起暢飲。他告訴樓上的人,不要敲打五更的鐘聲。這表明他不希望時間過得太快,希望能夠享受眼前的美好時刻,抵抗時間的流逝。
賞析:
這首詩詞以描繪春日夜晚的景象為背景,通過揭示中年人的愁苦和對青春流逝的無奈表達了人生短暫和時光飛逝的主題。
詩中的“愁殺醉吟翁”形象生動地描述了主人公的心情,他的愁苦和醉醺狀態相互映襯,使人感受到他內心的紛擾和無奈。作者以簡潔樸實的文字描繪了主人公的心境,使讀者能夠共鳴和體悟其中的情感。
在詩的后半部分,主人公邀請“共君”共同品酒,表達了對友誼和人生樂趣的追求。他希望能夠與朋友一起度過美好的時光,抵抗時間的流逝。最后,他請求樓上的人不要敲打五更的鐘聲,希望時間能夠停留在當下,不要匆匆逝去。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對時光流逝和人生短暫的思考,表達了對美好時刻的珍惜和對友情的追求。這首詩詞以簡潔明快的語言,將復雜的情感和思考娓娓道來,給人以思考和共鳴的空間。
“休打五更鐘”全詩拼音讀音對照參考
shào nián yóu shān zhōng sòng chūn
少年游(山中送春)
sān yuè zhèng dāng sān shí rì, chóu shā zuì yín wēng.
三月正當三十日,愁殺醉吟翁。
kě nài qīng chūn, tài wú qíng shén, guī qù kǔ cōng cōng.
可奈青春,太無情甚,歸去苦匆匆。
gòng jūn jīn yè bù xū shuì, zūn jiǔ qiě cóng róng.
共君今夜不須睡,尊酒且從容。
shuō yǔ lóu tóu, dǎ zhōng rén dào, xiū dǎ wǔ gēng zhōng.
說與樓頭,打鐘人道,休打五更鐘。
“休打五更鐘”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。