<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “云海寄窮發”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    云海寄窮發”出自宋代趙鼎的《好事近(再和)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yún hǎi jì qióng fā,詩句平仄:平仄仄平平。

    “云海寄窮發”全詩

    《好事近(再和)》
    羈旅轉飛蓬,投老未知休息。
    卻念故園春事,舞殘紅飛雪。
    危樓高處望天涯,云海寄窮發,只有舊時涼月,照清伊雙闕。

    分類: 好事近

    作者簡介(趙鼎)

    趙鼎頭像

    趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。

    《好事近(再和)》趙鼎 翻譯、賞析和詩意

    《好事近(再和)》是一首宋代的詩詞,作者是趙鼎。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    羈旅轉飛蓬,投老未知休息。
    卻念故園春事,舞殘紅飛雪。
    危樓高處望天涯,云海寄窮發,
    只有舊時涼月,照清伊雙闕。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人在旅途中的心情和思念故園的情感。詩人身處羈旅之中,像一片飄蕩的蓬蒿一樣,沒有找到一個可以安身休息的地方。然而,他心中仍然懷念著故園的春天,想象著故園中紅花飛舞的景象。站在危樓的高處,眺望著遠方的天涯,他將自己的命運寄托于浩渺的云海之中。唯有過去的涼月,照耀在清澈的伊水之上,給他一些慰藉和安慰。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了詩人離鄉背井、流離失所的心境。通過“羈旅轉飛蓬”的形象描繪,展現了詩人內心的無依無靠和彷徨不定。然而,他在異鄉仍然對故園的春天充滿了深深的思念,用“舞殘紅飛雪”形容了故園春景的美好。在詩的后半部分,詩人站在高樓之上,以天涯為背景,表達了對未來命運的無奈與無限遐想。最后,詩人通過舊時的涼月和清澈的伊水,表達了對故園溫馨夜景的懷念和對故園的深情厚意。

    這首詩詞通過對離鄉懷鄉情感的描繪,展現了詩人在異鄉漂泊時的孤獨和思鄉之情。同時,通過對自然景物的描繪,表達了對美好的故園和未來的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人一種離鄉背井、思鄉之情的共鳴和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “云海寄窮發”全詩拼音讀音對照參考

    hǎo shì jìn zài hé
    好事近(再和)

    jī lǚ zhuǎn fēi péng, tóu lǎo wèi zhī xiū xī.
    羈旅轉飛蓬,投老未知休息。
    què niàn gù yuán chūn shì, wǔ cán hóng fēi xuě.
    卻念故園春事,舞殘紅飛雪。
    wēi lóu gāo chù wàng tiān yá, yún hǎi jì qióng fā, zhǐ yǒu jiù shí liáng yuè, zhào qīng yī shuāng quē.
    危樓高處望天涯,云海寄窮發,只有舊時涼月,照清伊雙闕。

    “云海寄窮發”平仄韻腳

    拼音:yún hǎi jì qióng fā
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “云海寄窮發”的相關詩句

    “云海寄窮發”的關聯詩句

    網友評論

    * “云海寄窮發”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云海寄窮發”出自趙鼎的 《好事近(再和)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi