“玉鉤云卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉鉤云卷”全詩
霜月流天,鎖穹隆光滿。
水精宮、金鎖龍盤,玳瑁簾、玉鉤云卷。
動深思,秋籟蕭蕭,比人世、倍清燕。
瑤階回。
玉簽鳴,漸秘省引水,轆轤聲轉。
雞人唱曉,促銅壺銀箭。
拂晨光、宮柳煙微,蕩瑞色、御爐香散。
從宸游,前后爭趨,向金鑾殿。
分類: 聒龍謠
作者簡介(趙佶)

宋徽宗,名趙佶(公元1082年5月初5~1135年6月4日),神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。趙佶先后被封為遂寧王、端王。哲宗于公元1100年正月病死時無子,向皇后于同月立他為帝。第二年改年號為“建中靖國”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),國亡被俘受折磨而死,終年54歲,葬于永佑陵(今浙江省紹興縣東南35里處)。 他自創一種書法字體被后人稱之為“瘦金書”。
《聒龍謠》趙佶 翻譯、賞析和詩意
《聒龍謠》是一首宋代的詩詞,作者是趙佶。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紫闕苕蕘,紺宇邃深,
望極絳河清淺。
霜月流天,鎖穹隆光滿。
水精宮、金鎖龍盤,
玳瑁簾、玉鉤云卷。
動深思,秋籟蕭蕭,
比人世、倍清燕。
瑤階回。玉簽鳴,
漸秘省引水,轆轤聲轉。
雞人唱曉,促銅壺銀箭。
拂晨光、宮柳煙微,
蕩瑞色、御爐香散。
從宸游,前后爭趨,向金鑾殿。
這首詩詞描繪了一幅宏偉壯麗的宮廷景象。以紫色的闕樓和苕蕘為開頭,表現了皇宮的莊嚴和華麗。接著描述了宇宙的廣闊,絳色的河水清淺可見。在寒冷的月夜中,皇宮被充滿光明的星月所照亮。水精宮和金鎖龍盤等描繪了宮殿的建筑和裝飾,玳瑁簾和玉鉤云卷則展示了皇宮內的華美細節。
在這華麗的景象之中,作者不禁沉思。秋天的聲音蕭瑟,與人世的喧囂相比,倍感清幽。瑤階回指的是玉階回轉的美麗景象,玉簽鳴則暗示了宮廷的繁忙和莊嚴。漸秘省引水,轆轤聲轉,描繪了宮廷中的細節和活動。
清晨時分,雞人開始唱曉,催促著宮廷中的仆人們忙碌起來。宮殿中的晨光灑在宮柳上,煙霧輕盈。御爐中的香氣彌漫,散發出吉祥的氣息。皇帝從宸游,前后爭相迎合,向金鑾殿進發。
整首詩詞通過華麗的描繪和細膩的細節,展現了宋代皇宮的壯麗景象和繁忙莊嚴的宮廷生活。同時,詩人也透露出對寧靜和清幽的向往,暗示了宮廷中的喧囂和浮躁。這首詩詞以其華美的語言和細膩的描寫,讓讀者領略到了宋代宮廷文化的獨特魅力。
“玉鉤云卷”全詩拼音讀音對照參考
guā lóng yáo
聒龍謠
zǐ quē sháo ráo, gàn yǔ suì shēn, wàng jí jiàng hé qīng qiǎn.
紫闕苕蕘,紺宇邃深,望極絳河清淺。
shuāng yuè liú tiān, suǒ qióng lóng guāng mǎn.
霜月流天,鎖穹隆光滿。
shuǐ jīng gōng jīn suǒ lóng pán, dài mào lián yù gōu yún juǎn.
水精宮、金鎖龍盤,玳瑁簾、玉鉤云卷。
dòng shēn sī, qiū lài xiāo xiāo, bǐ rén shì bèi qīng yàn.
動深思,秋籟蕭蕭,比人世、倍清燕。
yáo jiē huí.
瑤階回。
yù qiān míng, jiàn mì shěng yǐn shuǐ, lù lú shēng zhuǎn.
玉簽鳴,漸秘省引水,轆轤聲轉。
jī rén chàng xiǎo, cù tóng hú yín jiàn.
雞人唱曉,促銅壺銀箭。
fú chén guāng gōng liǔ yān wēi, dàng ruì sè yù lú xiāng sàn.
拂晨光、宮柳煙微,蕩瑞色、御爐香散。
cóng chén yóu, qián hòu zhēng qū, xiàng jīn luán diàn.
從宸游,前后爭趨,向金鑾殿。
“玉鉤云卷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。