<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “蘆洲晚凈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蘆洲晚凈”出自宋代周紫芝的《清平樂》, 詩句共4個字,詩句拼音為:lú zhōu wǎn jìng,詩句平仄:平平仄仄。

    “蘆洲晚凈”全詩

    《清平樂》
    蘆洲晚凈
    雨罷江如鏡。
    屬玉雙飛棲不定。
    數點晚來煙艇。
    夢回滿眼凄涼。
    一成無奈思量。
    舟在綠楊堤下,蟬嘶欲盡斜陽。

    作者簡介(周紫芝)

    周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

    《清平樂》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

    《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清平樂

    蘆洲晚凈。
    雨罷江如鏡。
    屬玉雙飛棲不定。
    數點晚來煙艇。
    夢回滿眼凄涼。
    一成無奈思量。
    舟在綠楊堤下,
    蟬嘶欲盡斜陽。

    中文譯文:
    夕陽下的蘆洲清幽寧靜。
    雨過后,江面平靜如鏡。
    一對玉兔在天空中飛翔,停歇無定。
    微弱的晚霞點綴著遠處的煙艇。
    回憶涌上心頭,充滿了凄涼之感。
    只能默默地思量著無法改變的事情。
    船只停在綠楊堤岸邊,
    蟬鳴聲漸漸消逝,夕陽西斜。

    詩意和賞析:
    《清平樂》通過描繪夕陽下的蘆洲景色,表達了詩人內心的凄涼之情。詩中的蘆洲晚景與雨后江面的平靜形成了鮮明的對比,呈現出一種寧靜而寂寥的氛圍。玉兔飛翔的形象象征著溫柔與美好,然而它們的飛行卻是無定的,暗示著一種不穩定和不確定的情緒。晚霞和煙艇的描繪增添了一絲微弱的生機,卻又顯得非常脆弱。詩人回憶起往事,眼前充滿了凄涼之感,對現實的無奈和思量浮現心頭。最后,船只停在綠楊堤岸邊,蟬鳴聲漸漸消逝,夕陽西斜,詩人的情感和景色交相輝映,形成了一種落寞而溫暖的畫面。

    整首詩以簡潔的語言描繪了一幅靜謐而凄涼的夕景,通過對景物的描寫以及詩人內心情感的抒發,表達了對逝去時光的回憶和對人生無常的思考。這首詩以其細膩的描寫和深沉的情感,給讀者帶來一種靜心思考、感受生命脆弱性的意境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蘆洲晚凈”全詩拼音讀音對照參考

    qīng píng lè
    清平樂

    lú zhōu wǎn jìng.
    蘆洲晚凈。
    yǔ bà jiāng rú jìng.
    雨罷江如鏡。
    shǔ yù shuāng fēi qī bù dìng.
    屬玉雙飛棲不定。
    shǔ diǎn wǎn lái yān tǐng.
    數點晚來煙艇。
    mèng huí mǎn yǎn qī liáng.
    夢回滿眼凄涼。
    yī chéng wú nài sī liang.
    一成無奈思量。
    zhōu zài lǜ yáng dī xià, chán sī yù jǐn xié yáng.
    舟在綠楊堤下,蟬嘶欲盡斜陽。

    “蘆洲晚凈”平仄韻腳

    拼音:lú zhōu wǎn jìng
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蘆洲晚凈”的相關詩句

    “蘆洲晚凈”的關聯詩句

    網友評論

    * “蘆洲晚凈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蘆洲晚凈”出自周紫芝的 《清平樂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi