<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “尊酒年年樂事多”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尊酒年年樂事多”出自宋代周紫芝的《鷓鴣天(李彥恢生日)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zūn jiǔ nián nián lè shì duō,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “尊酒年年樂事多”全詩

    《鷓鴣天(李彥恢生日)》
    尊酒年年樂事多
    古銅猶得幾摩挲。
    他時人物君須記,玉筍班中李泰和。
    煩翠袖,把金荷。
    功名余事且高歌。
    新來學得長生訣,寫就黃庭不換鵝。

    分類: 鷓鴣天

    作者簡介(周紫芝)

    周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

    《鷓鴣天(李彥恢生日)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

    《鷓鴣天(李彥恢生日)》是宋代詩人周紫芝創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的分析:

    中文譯文:
    每年慶祝李彥恢的生辰酒宴愉快。
    古銅器依然能夠幾次撫摩。
    將來人們必須要記住的人物,包括李泰和在內。
    繁瑣的翠袖,托起金色荷花。
    功名與其他事務,先高歌一曲。
    最近我學到了長生之訣,寫下了不愿離開的黃庭鵝。

    詩意:
    這首詩詞是為慶祝李彥恢的生日而寫的。詩人通過描繪宴會的場景和氣氛,表達了歡樂多事的慶祝活動。古銅器的描寫暗示著歲月的流轉和歷史的傳承。詩人提到了李泰和,希望將來的人們能夠記住他的功績。繁瑣的翠袖和金色荷花象征著華麗和富貴。詩人聲稱他將高歌一曲,將功名與瑣事放在一邊。最后,詩人提到自己學到了長生之訣,寫下了不愿離開的黃庭鵝,暗示著他追求長生不老的心愿。

    賞析:
    這首詩詞以慶祝李彥恢生日為背景,通過對酒宴的描繪,展現了歡樂和熱鬧的氛圍。詩人巧妙地運用了象征和隱喻,如古銅器、翠袖、金荷等,增添了詩詞的藝術感。詩人通過對李泰和的提及,表達了對功績的贊揚和對人物記憶的重要性的思考。在慶祝和喧囂之余,詩人也表達了追求長生不老的愿望,展示了對人生意義和命運的深刻思考。整首詩詞以活潑歡快的語言寫就,通過描繪細膩的場景和富有想象力的意象,讓讀者感受到了慶祝活動的熱鬧和詩人內心的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尊酒年年樂事多”全詩拼音讀音對照參考

    zhè gū tiān lǐ yàn huī shēng rì
    鷓鴣天(李彥恢生日)

    zūn jiǔ nián nián lè shì duō.
    尊酒年年樂事多。
    gǔ tóng yóu dé jǐ mā sā.
    古銅猶得幾摩挲。
    tā shí rén wù jūn xū jì, yù sǔn bān zhōng lǐ tài hé.
    他時人物君須記,玉筍班中李泰和。
    fán cuì xiù, bǎ jīn hé.
    煩翠袖,把金荷。
    gōng míng yú shì qiě gāo gē.
    功名余事且高歌。
    xīn lái xué dé cháng shēng jué, xiě jiù huáng tíng bù huàn é.
    新來學得長生訣,寫就黃庭不換鵝。

    “尊酒年年樂事多”平仄韻腳

    拼音:zūn jiǔ nián nián lè shì duō
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尊酒年年樂事多”的相關詩句

    “尊酒年年樂事多”的關聯詩句

    網友評論

    * “尊酒年年樂事多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尊酒年年樂事多”出自周紫芝的 《鷓鴣天(李彥恢生日)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi