<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “我是升平閑客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我是升平閑客”出自宋代朱敦儒的《相見歡》, 詩句共6個字,詩句拼音為:wǒ shì shēng píng xián kè,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “我是升平閑客”全詩

    《相見歡》
    深秋庭院初涼。
    近重陽。
    籬畔一枝金菊、露微黃。
    鱸膾韻。
    橙薤品。
    酒新香。
    我是升平閑客、醉何妨。

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《相見歡》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《相見歡》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    深秋庭院初涼。
    近重陽。
    籬畔一枝金菊、露微黃。
    鱸膾韻。
    橙薤品。
    酒新香。
    我是升平閑客、醉何妨。

    中文譯文:
    深秋時節,庭院里初感涼爽。
    臨近重陽節。
    籬笆旁邊有一枝金色的菊花,微露黃色。
    烹制的鱸魚美味可口。
    橙子和蒜頭的香氣撲鼻而來。
    新酒的香味馥郁。
    我是一個安居樂業的閑人,醉酒又有何妨。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了深秋時節的景象,氣氛溫馨而寧靜。重陽節即農歷九月九日,這時正值秋高氣爽之際。詩人在庭院中感受到初秋的涼意,周圍的環境安詳宜人。

    詩中提到籬畔的一枝金菊,這是秋天常見的花卉之一,黃色微露,給人以溫暖的感覺,也象征著豐收和富饒。

    鱸膾指的是一種以鱸魚為主料烹制的美味菜肴,韻味十足。這表達了詩人品嘗美食的愉悅和生活的舒適。

    詩中還提到橙子和蒜頭的香氣,橙子的清香和蒜頭的辛辣相互交融,給人以食欲的刺激。這描繪了飯菜的香氣撲鼻的場景,增添了詩詞的生動感。

    最后一句表達了詩人的生活態度,他自稱是一個享受平和生活的閑人,對于酒的醉意也持開放的態度。這句話傳達了一種豁達、隨性的心態,強調了人生中的快樂和享受。

    綜上所述,這首詩詞通過描繪秋天的景色、美食和閑適生活,表達了詩人對于平靜生活的向往和對于物質與精神享受的追求。它展示了深秋時節的寧靜與美好,讓人感受到一種平和與滿足的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我是升平閑客”全詩拼音讀音對照參考

    xiāng jiàn huān
    相見歡

    shēn qiū tíng yuàn chū liáng.
    深秋庭院初涼。
    jìn chóng yáng.
    近重陽。
    lí pàn yī zhī jīn jú lù wēi huáng.
    籬畔一枝金菊、露微黃。
    lú kuài yùn.
    鱸膾韻。
    chéng xiè pǐn.
    橙薤品。
    jiǔ xīn xiāng.
    酒新香。
    wǒ shì shēng píng xián kè zuì hé fáng.
    我是升平閑客、醉何妨。

    “我是升平閑客”平仄韻腳

    拼音:wǒ shì shēng píng xián kè
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我是升平閑客”的相關詩句

    “我是升平閑客”的關聯詩句

    網友評論

    * “我是升平閑客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我是升平閑客”出自朱敦儒的 《相見歡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi