“驀地有時逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀地有時逢”全詩
云雨綺為櫳。
只憂謝了,偏須著意,障雨遮風。
瑞云香霧雖難覓,驀地有時逢。
不妨守定,從他人笑,老入花叢。
分類: 眼兒媚
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《眼兒媚》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《眼兒媚》是一首宋代詩詞,作者是朱敦儒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
疊翠闌紅斗纖濃。
云雨綺為櫳。
只憂謝了,偏須著意,障雨遮風。
瑞云香霧雖難覓,驀地有時逢。
不妨守定,從他人笑,老入花叢。
詩意:
這首詩描繪了一幅美景,以及在這美景中的人物心情。詩人以疊翠闌、紅斗等意象,描繪了美麗的園林景色。云雨綺為櫳,意味著云彩和雨水營造出的美妙屋宇。詩人雖然擔心美景會逝去,但他仍然要專注地欣賞,用遮雨擋風的手段來保護它。瑞云和香霧雖然難以常見,但有時候會突然出現。詩人鼓勵自己堅守,即使別人嘲笑他,也要長久地沉浸在花叢之中。
賞析:
《眼兒媚》以婉約風格表達了詩人對美景的贊美和對時光流轉的擔憂。詩中運用了豐富的景物描寫,展示了宋代園林的壯麗景色。疊翠闌和紅斗是園林中的建筑元素,形容整個園林的美麗和繁華。云雨綺為櫳表達了詩人對自然景色的贊美,將云彩和雨水融入到了建筑之中,形成了一幅令人驚嘆的畫面。
詩中的“只憂謝了,偏須著意,障雨遮風”表達了詩人對美景消逝的憂慮,但他仍然要努力保護和珍惜。詩人希望能夠遇到瑞云和香霧,雖然它們難以常見,但它們的出現會給人帶來驚喜和愉悅。最后兩句“不妨守定,從他人笑,老入花叢”表達了詩人對自己堅守喜好的態度,即使別人嘲笑他,他也要長久地陶醉在美麗的花叢中。
整首詩詞以細膩的筆觸描繪美景,同時融入了對光陰流逝的思考和對人生態度的表達。通過對自然景色的贊美和對自我情感的抒發,詩人傳達出珍惜美好時刻、追求內心寧靜的主題。
“驀地有時逢”全詩拼音讀音對照參考
yǎn ér mèi
眼兒媚
dié cuì lán hóng dòu xiān nóng.
疊翠闌紅斗纖濃。
yún yǔ qǐ wèi lóng.
云雨綺為櫳。
zhǐ yōu xiè le, piān xū zhe yì, zhàng yǔ zhē fēng.
只憂謝了,偏須著意,障雨遮風。
ruì yún xiāng wù suī nán mì, mò dì yǒu shí féng.
瑞云香霧雖難覓,驀地有時逢。
bù fáng shǒu dìng, cóng tā rén xiào, lǎo rù huā cóng.
不妨守定,從他人笑,老入花叢。
“驀地有時逢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。