“等他燕子傳音耗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等他燕子傳音耗”全詩
細雨打、鴛鴦寒峭。
花尖望見秋千了。
無路踏青斗草。
人別后、碧云信杳。
對好景、愁多歡少。
等他燕子傳音耗。
紅杏開也未到。
分類: 杏花天
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《杏花天》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《杏花天》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞,描述了春天殘留的氛圍和情感。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《杏花天》中文譯文:
殘春庭院,東風輕拂,
細雨輕打,鴛鴦湖上冷寒。
花尖上望見秋千搖晃,
無路可行,無法踏青斗草。
人已離去,碧云之間信函難傳。
對著美景,愁思多而歡樂稀少。
等待他的燕子傳音消磨,
紅杏花未開放。
詩意和賞析:
《杏花天》以朱敦儒獨特的筆觸,描繪了殘春的庭院景色。東風輕拂,細雨輕打,表現出春天的微妙氛圍。鴛鴦湖上的冷寒氣息,進一步強調了殘春的凄涼感。詩人通過花尖上的秋千搖晃,表達了春天逝去的跡象和無法再回頭的無奈之感。
詩中提到無路可行,無法踏青斗草,暗示詩人心中的苦悶和無奈。人已離去,碧云之間信函難傳,傳達了詩人與親友間的隔閡和思念之情。對著美景,愁思多而歡樂稀少,表現出詩人內心的憂傷和孤獨之感。
最后,詩人等待燕子傳音,期待著春天的到來,但紅杏花仍未開放,暗示著詩人對美好的期待和渴望的延續。
整首詩以簡練的語言展示了殘春的景色和詩人的內心感受,通過對自然景物的描繪,抒發了詩人對逝去春天的懷念和對未來的期盼。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代詩歌的特色和魅力。
“等他燕子傳音耗”全詩拼音讀音對照參考
xìng huā tiān
杏花天
cán chūn tíng yuàn dōng fēng xiǎo.
殘春庭院東風曉。
xì yǔ dǎ yuān yāng hán qiào.
細雨打、鴛鴦寒峭。
huā jiān wàng jiàn qiū qiān le.
花尖望見秋千了。
wú lù tà qīng dòu cǎo.
無路踏青斗草。
rén bié hòu bì yún xìn yǎo.
人別后、碧云信杳。
duì hǎo jǐng chóu duō huān shǎo.
對好景、愁多歡少。
děng tā yàn zi chuán yīn hào.
等他燕子傳音耗。
hóng xìng kāi yě wèi dào.
紅杏開也未到。
“等他燕子傳音耗”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。