“翠袖卷輕紗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠袖卷輕紗”全詩
玉腕慵遮。
蕊珠宮殿倚彤霞。
不憤江南梅信早,爭下香車。
月露洗凝華。
艷壓群葩。
暗傳春信到天涯。
試問東風誰第一,先到人家。
《浪淘沙》王庭 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙》是一首宋代的詩詞,作者是王庭詠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠袖卷輕紗,
玉腕慵遮。
蕊珠宮殿倚彤霞。
不憤江南梅信早,
爭下香車。
月露洗凝華,
艷壓群葩。
暗傳春信到天涯。
試問東風誰第一,
先到人家。
譯文:
碧綠的袖子卷起輕紗,
玉手懶敷蔽。
花蕊像珍珠的宮殿倚著彤霞。
不服氣江南的梅花先放,
爭相下香車。
月光洗凈花朵上的露珠,
妖嬈的美壓倒了眾多花朵。
暗自傳遞春天的消息到天涯。
請問東風誰是第一到達,
先到達人家。
詩意和賞析:
這首詩詞以婉約派的風格表達了作者對春天的向往和對美的追求。詩中描繪了一個江南春天的景象,以及人們對春天的渴望和期待。
首先,詩中描述了一個女子的美麗形象,她輕柔地卷起翠綠的袖子,手腕上戴著玉鐲,似乎有些懶散地遮擋著。她站在花朵如珍珠般的宮殿前,依偎在彤霞色的晚霞之間。這個形象通過細膩的描寫展現了女子的婉約之美,給人一種柔和、溫婉的感覺。
其次,詩中表達了對江南梅花的贊美。作者不滿江南的梅花開放得過早,因為這樣一來,他們爭相下香車,爭先恐后地前往賞梅之地。這里借江南梅花作為象征,抒發了對美的追求和對完美時機的渴望。
接著,詩詞描述了春天的浪漫景色。月光灑在花朵上,洗凈了露珠的痕跡。這些美麗的花朵如此妖嬈動人,以至于壓過了其他群花的美麗。這樣的描寫充滿了想象力和藝術感,展示了作者對春天美景的獨特感受。
最后,詩中暗示了春天的消息已經傳到了天涯,東風即將到來。作者提出了一個問題,問東風中誰會是第一個到達的,誰會率先帶來春天的氣息。這里東風象征著春天的到來,給人一種期待和充滿希望的情感。
總之,這首詩詞通過細膩的描寫和婉約的語言,表達了作者對春天的渴望和對美的追求。詩中的景象美麗唯美,充滿了詩意和想象力,展示了作者獨特的感受和表達能力。
“翠袖卷輕紗”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
cuì xiù juǎn qīng shā.
翠袖卷輕紗。
yù wàn yōng zhē.
玉腕慵遮。
ruǐ zhū gōng diàn yǐ tóng xiá.
蕊珠宮殿倚彤霞。
bù fèn jiāng nán méi xìn zǎo, zhēng xià xiāng chē.
不憤江南梅信早,爭下香車。
yuè lù xǐ níng huá.
月露洗凝華。
yàn yā qún pā.
艷壓群葩。
àn chuán chūn xìn dào tiān yá.
暗傳春信到天涯。
shì wèn dōng fēng shuí dì yī, xiān dào rén jiā.
試問東風誰第一,先到人家。
“翠袖卷輕紗”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。