“從今直上鰲峰去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今直上鰲峰去”全詩
身近青冥路。
天知此客解騎鯨。
今夜一江明月、送行行。
從今直上鰲峰去。
應記經行處。
莫將險語亂江聲。
卻怕月中高臥、彩虹驚。
分類: 虞美人
作者簡介(劉一止)
劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。為文敏捷,博學多才,其詩為呂本中、陳與義所嘆賞。有《苕溪集》。
《虞美人(族兄無言召)》劉一止 翻譯、賞析和詩意
《虞美人(族兄無言召)》是宋代詩人劉一止的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
浪花云葉交加舞,
The waves, clouds, and leaves intertwine and dance,
身近青冥路。
Close by is the road to the azure abyss.
天知此客解騎鯨,
Heaven knows this traveler can ride a whale,
今夜一江明月、送行行。
Tonight, the bright moon accompanies the journey.
從今直上鰲峰去,
From now on, I will ascend to the summit of Ao,
應記經行處。
Remember the places I have traveled.
莫將險語亂江聲,
Do not confuse the perilous words with the sound of the river,
卻怕月中高臥、彩虹驚。
But I fear lying high in the moon, startled by a rainbow.
詩意和賞析:
這首詩以浪花、云葉、明月等自然景物為背景,表達了詩人劉一止的游歷心情和對未來的向往。
詩的開頭描述了浪花、云葉在交織舞動,展示了自然界的美妙景象。接下來,詩人提到身近有一條通往藍色深淵的路,暗示他身臨奇境,離開了常人所知的世界。
第三句表達了詩人擁有超凡能力,可以騎鯨行走,這是一種象征意義,暗示他具備非凡的膽識和勇氣。而明亮的月光則伴隨著他的旅程,象征著希望和指引。
第四句表明詩人決心從此向著更高的目標邁進,直接攀登鰲峰,這里可能指的是一個難以到達的高峰或理想境地。而最后兩句則提醒自己要記住所經歷的行程,不要被危險的言語和江水聲所迷惑。
整首詩抒發了詩人對未來的向往和追求卓越的決心,通過自然景物的描繪,傳遞出一種豁達、積極的態度。同時,詩中也蘊含著人們在追尋理想時可能面臨的困難和誘惑,但詩人告誡自己要堅定信心,不被外界的干擾所動搖。整體上,這首詩詞表達了對未來的向往、勇往直前的精神和對自我約束的警示。
“從今直上鰲峰去”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén zú xiōng wú yán zhào
虞美人(族兄無言召)
làng huā yún yè jiāo jiā wǔ.
浪花云葉交加舞。
shēn jìn qīng míng lù.
身近青冥路。
tiān zhī cǐ kè jiě qí jīng.
天知此客解騎鯨。
jīn yè yī jiāng míng yuè sòng xíng xíng.
今夜一江明月、送行行。
cóng jīn zhí shàng áo fēng qù.
從今直上鰲峰去。
yīng jì jīng xíng chǔ.
應記經行處。
mò jiāng xiǎn yǔ luàn jiāng shēng.
莫將險語亂江聲。
què pà yuè zhōng gāo wò cǎi hóng jīng.
卻怕月中高臥、彩虹驚。
“從今直上鰲峰去”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。