“仙裳應漬薔薇水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙裳應漬薔薇水”全詩
剪蠟成梅天著意。
黃色濃濃,對萼勻裝綴。
百和薰肌香旖旎。
仙裳應漬薔薇水。
雪徑相逢人半醉。
手折低枝,擁髻云爭翠。
F778蕊捻枝無限思。
玉真未灑梨花淚。
分類: 蝶戀花
《蝶戀花》王安中 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是王安中。下面是這首詩詞的中文譯文:
高奇是蠟梅。
剪蠟成梅天著意。
黃色濃濃,對萼勻裝綴。
百和薰肌香旖旎。
仙裳應漬薔薇水。
雪徑相逢人半醉。
手折低枝,擁髻云爭翠。
F778蕊捻枝無限思。
玉真未灑梨花淚。
這首詩詞描繪了一幅蠟梅花的景象,表達了詩人對花的喜愛和對美好事物的追求。
詩意和賞析:
這首詩詞以蠟梅花為主題,通過描寫花朵的色彩和美麗,表達了詩人對花的熱愛之情。詩中描述蠟梅花黃色濃郁,花瓣對稱,形態美觀。蠟梅散發出濃郁的香氣,令人陶醉。詩人將蠟梅比作仙女,把蠟梅浸泡在薔薇水中,仿佛是仙女穿著美麗的仙裳。在雪地小徑上,詩人與美景相遇,使人沉醉其中。他采摘了低垂的花枝,將其插在發髻中,與云彩爭艷。最后兩句表達了詩人對蠟梅的深情,他將蠟梅的花蕊絞在手中,思緒萬千,同時也表達了他對美好事物的珍惜和無限思念。
這首詩詞以細膩的描寫展現了蠟梅花的美麗和詩人對花的熱愛之情。通過對花朵的形態、顏色和香氣的描繪,詩人將讀者帶入了一個充滿美好的花園,使人感受到了花的魅力和詩人對美的追求。整首詩詞表達了對自然之美的贊美和對美好事物的向往,給人以溫馨和愉悅的感受。
“仙裳應漬薔薇水”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
gāo qí shì là méi.
高奇是蠟梅。
jiǎn là chéng méi tiān zhe yì.
剪蠟成梅天著意。
huáng sè nóng nóng, duì è yún zhuāng zhuì.
黃色濃濃,對萼勻裝綴。
bǎi hé xūn jī xiāng yǐ nǐ.
百和薰肌香旖旎。
xiān shang yīng zì qiáng wēi shuǐ.
仙裳應漬薔薇水。
xuě jìng xiāng féng rén bàn zuì.
雪徑相逢人半醉。
shǒu zhé dī zhī, yōng jì yún zhēng cuì.
手折低枝,擁髻云爭翠。
F778 ruǐ niǎn zhī wú xiàn sī.
F778蕊捻枝無限思。
yù zhēn wèi sǎ lí huā lèi.
玉真未灑梨花淚。
“仙裳應漬薔薇水”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。