<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “解寄此時情”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    解寄此時情”出自宋代米友仁的《臨江仙》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiě jì cǐ shí qíng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “解寄此時情”全詩

    《臨江仙》
    昨夜扁舟沙外艤,淮山微雨初晴。
    斷云飛過月還明。
    一天風露重,人在玉壺清。
    水際不知何許是,遙林□辨微青。
    醉迷歸夢強□凌。
    誰言東去雁,解寄此時情

    《臨江仙》米友仁 翻譯、賞析和詩意

    《臨江仙》是一首宋代的詩詞,作者是米友仁。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昨夜扁舟沙外艤,淮山微雨初晴。
    斷云飛過月還明。
    一天風露重,人在玉壺清。
    水際不知何許是,遙林□辨微青。
    醉迷歸夢強□凌。
    誰言東去雁,解寄此時情。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在江邊的景象和他內心的情感。詩中通過描寫一艘小船停靠在沙灘上,微雨過后的淮山初見陽光,破云飛過的月亮仍然明亮等細膩的描寫,表達了作者對大自然的觀察和感受。他感嘆天空的風露沉重,自己則置身于一個清幽的境界中。作者眺望水面,卻不知道這片水域是何處,遠處的林木微微泛青。他陶醉于這種夢幻般的心境中,但又感到夢境的力量強勁無比。最后,他以東飛的雁為比喻,寄托了此時的情感。

    賞析:
    《臨江仙》以簡潔而富有意境的語言,描繪了作者在江邊的景物和內心情感。詩中運用了自然景物的描寫和自我情感的抒發,展示了作者的感受和思考。詩人通過描繪淮山微雨初晴、斷云飛過明亮的月亮等景象,以及自己在玉壺清境中的感受,表達了對自然的敏感和對寧靜境界的追求。水際不知何許是,遙林微辨青的描寫增加了一種神秘感,使詩中的情境更具幻化之美。最后的寄托于東飛的雁,表達了作者此時的情感和心境。整首詩意境清新、意境深遠,讓人感受到大自然的寧靜與美好,以及詩人內心的追求和獨特情感的表達。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “解寄此時情”全詩拼音讀音對照參考

    lín jiāng xiān
    臨江仙

    zuó yè piān zhōu shā wài yǐ, huái shān wēi yǔ chū qíng.
    昨夜扁舟沙外艤,淮山微雨初晴。
    duàn yún fēi guò yuè hái míng.
    斷云飛過月還明。
    yì tiān fēng lù zhòng, rén zài yù hú qīng.
    一天風露重,人在玉壺清。
    shuǐ jì bù zhī hé xǔ shì, yáo lín biàn wēi qīng.
    水際不知何許是,遙林□辨微青。
    zuì mí guī mèng qiáng líng.
    醉迷歸夢強□凌。
    shuí yán dōng qù yàn, jiě jì cǐ shí qíng.
    誰言東去雁,解寄此時情。

    “解寄此時情”平仄韻腳

    拼音:jiě jì cǐ shí qíng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “解寄此時情”的相關詩句

    “解寄此時情”的關聯詩句

    網友評論

    * “解寄此時情”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解寄此時情”出自米友仁的 《臨江仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi