“十里菰蒲雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十里菰蒲雨”全詩
醉著青鞋歸去。
點點沙鷗何處所。
十里菰蒲雨。
拌擻向來塵土。
臥看碧山云度。
寄語故時猿鶴侶。
未見心先許。
作者簡介(蘇庠)
蘇庠(1065~1147)南宋初詞人。字養直,初因病目,自號眚翁。本泉州人,隨父蘇堅徙居丹陽(今屬江蘇)。因卜居丹陽后湖,又自號后湖病民。蘇堅有詩名,曾與蘇軾唱和,得蘇軾賞識,并因蘇軾稱譽其詩而聲名大振。徽宗大觀、政和之際,蘇庠曾依蘇固與徐俯、洪芻、洪炎、潘淳、呂本中、汪藻、向子諲等結詩社于江西。在澧陽(今湖南澧縣)筑別墅以供游憩。其后居京口。高宗紹興年間,蘇庠與徐俯同被征召,獨不赴,隱逸以終。
《謁金門(大葉莊懷張元孺作)》蘇庠 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(大葉莊懷張元孺作)》是一首宋代蘇庠創作的詩詞,描繪了楊柳渡的景色和詩人的思緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中的中文譯文:
楊柳渡。醉著青鞋歸去。
點點沙鷗何處所。
十里菰蒲雨。
拌擻向來塵土。
臥看碧山云度。
寄語故時猿鶴侶。
未見心先許。
詩意:
這首詩描繪了詩人蘇庠在楊柳渡欣賞風景時的心境和思緒。詩人醉醺醺地穿著青色的鞋子離開楊柳渡,不知道沙鷗飛往何處。十里茂盛的菰蒲河中下起了細雨,使詩人的心情更加振奮。詩人回想起過去的歲月,往事歷歷在目,感慨萬分。他躺在那里觀賞著碧山上云彩的變幻,心中寄托著對曾經的朋友、伴侶——猿和鶴的思念。盡管還未見到他們,但他內心早已對他們許下了諾言。
賞析:
這首詩以簡潔、自然的語言表達了詩人內心的情感和對自然景色的觀照。詩中的楊柳渡是一個具體的地點,通過描寫這個地方的景色和氛圍,詩人將自己的情感融入其中。
詩的開頭,“楊柳渡。醉著青鞋歸去。”展示了詩人離開楊柳渡的情景,以及他醉醺醺的狀態。這里的青鞋可能是與自然相和諧的象征,也讓人聯想到詩人心境的寧靜和愉悅。
接下來的兩句,“點點沙鷗何處所。十里菰蒲雨。”通過描述沙鷗和菰蒲雨來襯托出詩人內心的激動和振奮。沙鷗和菰蒲雨是自然景色中的元素,與詩人的情感相互呼應,增強了詩詞的意境。
下半部分,“拌擻向來塵土。臥看碧山云度。”描繪了詩人對過去歲月的回憶和對自然景色的觀察。詩人內心的激情和對過去友誼的思念交織在一起,在碧山上仰望云彩的變幻中找到一種心靈的寄托。
最后兩句,“寄語故時猿鶴侶。未見心先許。”表達了詩人對過去的伙伴——猿和鶴的思念和期待。詩人雖然未能與他們相聚,但內心早已對他們許下了諾言和寄托了自己的情感。
整首詩以簡潔、凝練的語言勾勒出了楊柳渡的景色和詩人的情感,通過對自然景色的描繪和對過去情感的追憶,傳達了詩人對友情和自然的熱愛,以及對未來的希望和期待。詩詞展現了作者細膩的感受力和對自然景色的敏銳觀察,同時也體現了詩人對友情和美好時光的珍視和懷念。
總體來說,這首詩以簡潔而深情的語言描繪了楊柳渡的景色和詩人的內心感受,將自然景色與人的情感相融合,展現出對自然和友情的熱愛與思念。通過對過去的回憶和對未來的期待,詩人表達了對美好時光和真摯情感的珍視,讓讀者在閱讀中感受到自然的美麗和人情的溫暖。
“十里菰蒲雨”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén dà yè zhuāng huái zhāng yuán rú zuò
謁金門(大葉莊懷張元孺作)
yáng liǔ dù.
楊柳渡。
zuì zhe qīng xié guī qù.
醉著青鞋歸去。
diǎn diǎn shā ōu hé chǔ suǒ.
點點沙鷗何處所。
shí lǐ gū pú yǔ.
十里菰蒲雨。
bàn sǒu xiàng lái chén tǔ.
拌擻向來塵土。
wò kàn bì shān yún dù.
臥看碧山云度。
jì yǔ gù shí yuán hè lǚ.
寄語故時猿鶴侶。
wèi jiàn xīn xiān xǔ.
未見心先許。
“十里菰蒲雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。