<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “石城風浪秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    石城風浪秋”出自宋代周邦彥的《長相思(舟中作)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shí chéng fēng làng qiū,詩句平仄:平平平仄平。

    “石城風浪秋”全詩

    《長相思(舟中作)》
    好風浮。
    晚雨收。
    林葉陰陰映鹢舟。
    斜陽明倚樓。
    黯凝眸。
    憶舊游。
    艇子扁舟來莫愁。
    石城風浪秋

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《長相思(舟中作)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《長相思(舟中作)》
    朝代:宋代
    作者:周邦彥

    好風浮。晚雨收。
    林葉陰陰映鹢舟。
    斜陽明倚樓。黯凝眸。憶舊游。
    艇子扁舟來莫愁。石城風浪秋。

    中文譯文:
    微風舒展,夜雨停歇。
    林葉幽暗中映著鷺舟。
    斜陽照亮樓臺。眼中充滿憂傷。回憶往日的游歷。
    小船乘風而來,不必擔憂。石城中的風浪秋高。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代詩人周邦彥的《長相思(舟中作)》。詩人以舟中之景抒發了自己的思念之情。

    詩的前兩句描述了微風吹動和夜雨停歇的景象,給人一種清新、寧靜的感覺。接著,詩人通過描繪林葉映襯著鷺舟,以及斜陽照亮樓臺的景象,表達了自己憂傷和沉思的心情。詩中的“黯凝眸”揭示了詩人內心的愁思和追憶之情,他在昏暗的景色中沉浸在過去的游歷中。

    接下來的兩句“艇子扁舟來莫愁。石城風浪秋。”則給人以希望和安慰。詩人告訴自己,不必擔憂,因為小船會乘風而來,在石城的風浪中航行,即使是秋天,也能克服困難。

    整首詩通過描繪自然景色和抒發內心情感,將詩人的思念之情與自然景物相融合,表現出詩人對遠方的思念和對未來的希望。這種情感的抒發使得這首詩成為了宋代愛情詩的經典之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “石城風浪秋”全詩拼音讀音對照參考

    zhǎng xiàng sī zhōu zhōng zuò
    長相思(舟中作)

    hǎo fēng fú.
    好風浮。
    wǎn yǔ shōu.
    晚雨收。
    lín yè yīn yīn yìng yì zhōu.
    林葉陰陰映鹢舟。
    xié yáng míng yǐ lóu.
    斜陽明倚樓。
    àn níng móu.
    黯凝眸。
    yì jiù yóu.
    憶舊游。
    tǐng zi piān zhōu lái mò chóu.
    艇子扁舟來莫愁。
    shí chéng fēng làng qiū.
    石城風浪秋。

    “石城風浪秋”平仄韻腳

    拼音:shí chéng fēng làng qiū
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “石城風浪秋”的相關詩句

    “石城風浪秋”的關聯詩句

    網友評論

    * “石城風浪秋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“石城風浪秋”出自周邦彥的 《長相思(舟中作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi