“斜插梅枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斜插梅枝”全詩
斜插梅枝,略點眉梢。
輕盈微笑舞低回,何事尊前拍誤招。
夜漸寒深酒漸消。
袖里時聞玉釧敲。
城頭誰恁促殘更,銀漏何如,且慢明朝。
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《一剪梅》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《一剪梅》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一剪梅花萬樣嬌。
斜插梅枝,略點眉梢。
輕盈微笑舞低回,
何事尊前拍誤招。
夜漸寒深酒漸消。
袖里時聞玉釧敲。
城頭誰恁促殘更,
銀漏何如,且慢明朝。
詩意:
這首詩通過描繪一枝梅花的形象,表達出詩人內心的情感和思緒。梅花嬌艷多姿,被剪下來斜插在枝上,點綴著眉梢,輕盈地微笑著舞動,卻誤招了尊前的拍打。夜漸漸寒冷,酒漸漸消磨,時不時從袖子里聽到玉釧的聲音。城頭上是誰這么急促地敲擊著殘更的銀漏呢?讓我們慢慢等待明天的到來。
賞析:
這首詩以梅花為主題,通過對梅花形象的描繪,表達了詩人內心深處的情感和思考。梅花作為冬季里的花卉,在枯寒的環境下依然能夠綻放出嬌艷的美麗,象征著堅韌和不屈的精神。詩人通過梅花的形象來抒發自己對于生活和人情的感慨和思考。
詩中的描寫細膩而生動,通過斜插梅枝、點綴眉梢等形象的描繪,使讀者能夠感受到梅花的嬌艷和輕盈的舞蹈,同時也展示了詩人對于美的追求和對于生活的熱愛。
詩的后半部分則轉換了情感的氛圍,夜漸漸寒冷,酒漸漸消磨,從袖子里傳來玉釧敲擊的聲音,暗示了詩人對于時光的流逝和歲月的變遷的感慨。城頭上急促敲擊殘更的銀漏,象征著時間的無情流逝,而詩人則希望能夠慢慢等待明天的到來,把握當下的美好。
整首詩情感豐富,通過對梅花的描繪和對時間的思考,表達了詩人對于生活的熱愛和對于美好的追求。這首詩通過細膩的描寫和意境的構建,讓讀者感受到了梅花的嬌艷和堅韌,同時也引發人們對于時間和生活的思考。
“斜插梅枝”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi
一剪梅
yī jiǎn méi huā wàn yàng jiāo.
一剪梅花萬樣嬌。
xié chā méi zhī, lüè diǎn méi shāo.
斜插梅枝,略點眉梢。
qīng yíng wēi xiào wǔ dī huí, hé shì zūn qián pāi wù zhāo.
輕盈微笑舞低回,何事尊前拍誤招。
yè jiàn hán shēn jiǔ jiàn xiāo.
夜漸寒深酒漸消。
xiù lǐ shí wén yù chuàn qiāo.
袖里時聞玉釧敲。
chéng tóu shuí nèn cù cán gèng, yín lòu hé rú, qiě màn míng cháo.
城頭誰恁促殘更,銀漏何如,且慢明朝。
“斜插梅枝”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。