“特地添明秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“特地添明秀”全詩
暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。
舞困低迷如著酒。
亂絲偏近游人手。
雨過朦朧斜日透。
客舍青青,特地添明秀。
莫話揚鞭回別首。
渭城荒遠無交舊。
分類: 蝶戀花
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《蝶戀花(商調柳·第二)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(商調柳·第二)》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桃萼新香梅落后。
桃花的花瓣散發著新鮮的香氣,梅花卻已經凋謝了。
暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。
枝葉濃密,有烏鴉藏身其間,垂下的花枝在亭牖下若隱若現。
舞困低迷如著酒。
花朵疲倦地舞動,仿佛醉酒一般。
亂絲偏近游人手。
花絲紛亂地靠近游人的手。
雨過朦朧斜日透。
雨后,朦朧的陽光透過斜斜的云霧。
客舍青青,特地添明秀。
旅館周圍郁郁蔥蔥,特意增添了明亮的景色。
莫話揚鞭回別首。
不要說揚起鞭子告別的話。
渭城荒遠無交舊。
渭城荒涼,遠離親友。
這首詩描繪了春天桃花凋謝的景象。桃花散發出香氣,但已經落后于梅花的凋謝。枝葉密集,有烏鴉藏身其中,花枝垂下在亭牖下若隱若現。花朵疲倦地舞動,仿佛醉酒一般,花絲紛亂地接近游人的手。雨后,朦朧的陽光透過斜斜的云霧。旅館周圍郁郁蔥蔥,特意增添了明亮的景色。最后兩句表達了離別時不愿說揚起鞭子告別的話,渭城荒涼,遠離親友。
這首詩以細膩的描寫展現了春天桃花凋謝的景象,通過對花朵、枝葉、亭牖等細節的描繪,表達了對逝去時光的感慨和離別的情緒。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,給人以清新、淡雅的感覺,展示了宋代詩人的獨特藝術風格。
“特地添明秀”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā shāng diào liǔ dì èr
蝶戀花(商調柳·第二)
táo è xīn xiāng méi luò hòu.
桃萼新香梅落后。
àn yè cáng yā, rǎn rǎn chuí tíng yǒu.
暗葉藏鴉,苒苒垂亭牖。
wǔ kùn dī mí rú zhe jiǔ.
舞困低迷如著酒。
luàn sī piān jìn yóu rén shǒu.
亂絲偏近游人手。
yǔ guò méng lóng xié rì tòu.
雨過朦朧斜日透。
kè shè qīng qīng, tè dì tiān míng xiù.
客舍青青,特地添明秀。
mò huà yáng biān huí bié shǒu.
莫話揚鞭回別首。
wèi chéng huāng yuǎn wú jiāo jiù.
渭城荒遠無交舊。
“特地添明秀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。