<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “冉冉催人去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    冉冉催人去”出自宋代周邦彥的《點絳唇(仙呂)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rǎn rǎn cuī rén qù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “冉冉催人去”全詩

    《點絳唇(仙呂)》
    征騎初停,酒行莫放離歌舉。
    柳汀蓮浦。
    看盡江南路。
    苦恨斜陽,冉冉催人去
    空回顧。
    淡煙橫素。
    不見揚鞭處。

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《點絳唇(仙呂)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《點絳唇(仙呂)》

    征騎初停,酒行莫放離歌舉。
    柳汀蓮浦。看盡江南路。
    苦恨斜陽,冉冉催人去。
    空回顧。淡煙橫素。不見揚鞭處。

    中文譯文:
    征騎初停,酒樂剛剛停下,不要急于放開杯中的離歌。
    柳叢掩映在汀邊,蓮花開放在浦岸。眺望著盡頭的江南路。
    我苦惱地看著斜陽,它悠悠地催促人們離去。
    我空空地回首,淡淡的煙霧彌漫在素色的天空中。看不見揚起鞭子的地方。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代文學家周邦彥創作的《點絳唇(仙呂)》。通過描繪江南美景和流動的場景,以及詩人內心的感受和思考,表達了離別的傷感和人生的無常。

    詩的開頭描述了征騎停下,酒樂剛剛停止,暗示了詩人的身處邊塞,征戰歸來的情景。接下來,詩人眺望著江南的美麗景色,柳叢和蓮花的景象使人陶醉其中。然而,斜陽的傾斜提醒著詩人,時間的流逝不會停歇,人們必須繼續前行。

    在最后兩句中,詩人空空地回首,眷戀著美好的事物和過去的時光。然而,淡淡的煙霧彌漫在素色的天空中,詩人再也看不見揚起鞭子的地方,這象征著詩人的歸程。整首詩營造了一種離別的情緒,表達了人生短暫而無常的主題,以及對逝去時光的懷念和無奈的感嘆。

    這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了江南的美景和詩人的內心感受,通過景物和情感的交融,展現了對離別和時光流逝的思考。同時,通過運用意象和隱喻,詩人將自然景物與人生命運相聯系,表達了對時光無情流逝和人生無常的深深感慨。整首詩抒發了詩人對生命脆弱和短暫的感知,以及對人生意義和價值的思考,給人以深深的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “冉冉催人去”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún xiān lǚ
    點絳唇(仙呂)

    zhēng qí chū tíng, jiǔ xíng mò fàng lí gē jǔ.
    征騎初停,酒行莫放離歌舉。
    liǔ tīng lián pǔ.
    柳汀蓮浦。
    kàn jǐn jiāng nán lù.
    看盡江南路。
    kǔ hèn xié yáng, rǎn rǎn cuī rén qù.
    苦恨斜陽,冉冉催人去。
    kōng huí gù.
    空回顧。
    dàn yān héng sù.
    淡煙橫素。
    bú jiàn yáng biān chù.
    不見揚鞭處。

    “冉冉催人去”平仄韻腳

    拼音:rǎn rǎn cuī rén qù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “冉冉催人去”的相關詩句

    “冉冉催人去”的關聯詩句

    網友評論

    * “冉冉催人去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冉冉催人去”出自周邦彥的 《點絳唇(仙呂)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi