“絮得些個”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絮得些個”全詩
諦殢性□,嬌癡做處,雙眉鎮長愁銷。
為伊恁地、便諸事、自來饒過。
暫時間未覷得,又早孜煎無那。
想從來、性氣恁麼。
那堪更等閑,經時拋亸。
料得那里、千僝萬僽,嗔我也思量我。
再歸見了,算應是、絮得些個。
但初心、尚未改,任從摧挫。
分類: 上林春
作者簡介(晁端禮)

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,歷單州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。
《上林春》晁端禮 翻譯、賞析和詩意
《上林春》是一首宋代的詩詞,作者是晁端禮。由于文本中有一些字或詞無法辨認,我將盡力對其余部分進行分析和翻譯。
詩詞的中文譯文如下:
相識來來,真個為伊,
盡把精神役破。
諦殢性□,嬌癡做處,
雙眉鎮長愁銷。
為伊恁地、便諸事,
自來饒過。
暫時間未覷得,又早孜煎無那。
想從來、性氣恁麼。
那堪更等閑,經時拋亸。
料得那里、千僝萬僽,
嗔我也思量我。
再歸見了,算應是、絮得些個。
但初心、尚未改,任從摧挫。
詩意和賞析:
《上林春》表達了詩人對于愛情的癡迷和奉獻。詩中的"伊"指代心中的所愛,可以理解為戀人或所思念的人。
詩人表示自己將全部精神都奉獻給了"伊",盡情地將自己的精力和才華投入其中。他以嬌柔的態度和癡迷的心情對待"伊",使得自己的雙眉深深地鎮壓住了內心的憂愁和煩惱。
作者認為,為了"伊",不管遇到什么困難和挫折,他都能從容面對并度過。他暫時無法抓住和享受時光的美好,但卻又感到時間過得太快,煎熬無法避免。
詩人深思熟慮,想到自己一直保持著這種癡迷的性情。他難以忍受這種無法改變的狀態,但又無法抗拒,經歷了一段時間的折磨后,他選擇放棄,任由自己受到摧折。
最后,詩人預料到會再次與"伊"相見,他相信這一次應該會有一些細微的變化。盡管初心仍未改變,但他愿意承受一切,繼續堅持下去。
這首詩詞流露出作者對于愛情的傾訴和無盡的期待,同時也表現出他在愛情中的堅持和執著。
“絮得些個”全詩拼音讀音對照參考
shàng lín chūn
上林春
xiāng shí lái lái, zhēn gè wèi yī, jǐn bǎ jīng shén yì pò.
相識來來,真個為伊,盡把精神役破。
dì tì xìng, jiāo chī zuò chù, shuāng méi zhèn cháng chóu xiāo.
諦殢性□,嬌癡做處,雙眉鎮長愁銷。
wèi yī nèn dì biàn zhū shì zì lái ráo guò.
為伊恁地、便諸事、自來饒過。
zàn shí jiān wèi qù dé, yòu zǎo zī jiān wú nà.
暫時間未覷得,又早孜煎無那。
xiǎng cóng lái xìng qì nèn mó.
想從來、性氣恁麼。
nà kān gèng děng xián, jīng shí pāo duǒ.
那堪更等閑,經時拋亸。
liào dé nà lǐ qiān chán wàn zhòu, chēn wǒ yě sī liang wǒ.
料得那里、千僝萬僽,嗔我也思量我。
zài guī jiàn le, suàn yìng shì xù dé xiē gè.
再歸見了,算應是、絮得些個。
dàn chū xīn shàng wèi gǎi, rèn cóng cuī cuò.
但初心、尚未改,任從摧挫。
“絮得些個”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。