<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “略許鶯聲隔岸聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    略許鶯聲隔岸聞”出自宋代李之儀的《減字木蘭花》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lüè xǔ yīng shēng gé àn wén,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “略許鶯聲隔岸聞”全詩

    《減字木蘭花》
    堤長春晚。
    冉冉渾如云外見。
    欲語無門。
    略許鶯聲隔岸聞
    錦屏繡幌。
    猶待歸來留一餉。
    何事遲遲。
    直恐游絲惹住伊。

    分類: 木蘭花

    作者簡介(李之儀)

    李之儀頭像

    李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

    《減字木蘭花》李之儀 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是李之儀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    堤長春晚。
    冉冉渾如云外見。
    欲語無門。
    略許鶯聲隔岸聞。
    錦屏繡幌。
    猶待歸來留一餉。
    何事遲遲。
    直恐游絲惹住伊。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天傍晚的景象,主要以自然景物為背景,抒發了詩人內心的情感。詩中的木蘭花、鶯聲、歸程等元素都是詩人對春天的感受和期待的象征。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了春天傍晚的景象,通過對自然景物的描寫,傳達了詩人內心的情感。首句“堤長春晚”表達了詩人身處堤岸,觀賞春天傍晚景色的情景。接著,“冉冉渾如云外見”描繪了傍晚的春景如云般輕柔,給人一種朦朧的感覺。然而,詩人卻“欲語無門”,表達了他內心的無言之痛和孤寂。

    下一句“略許鶯聲隔岸聞”通過鶯聲的描繪,增添了一絲生機和活力。在春天的傍晚,鶯聲隔岸傳來,給人一種溫暖和歡愉的感覺。接著,“錦屏繡幌”描繪了華麗的屏風和繡簾,可能是指詩人家中的裝飾和氛圍。最后兩句“猶待歸來留一餉,何事遲遲”表達了詩人對歸程的期待和迫切,他希望能夠早日歸家,留下一些貢品,但歸程卻遲遲不來,給他帶來了焦慮和不安。

    最后一句“直恐游絲惹住伊”則表達了詩人擔心游絲會阻礙他的歸程,進一步強調了他對回家的渴望和焦急。

    整首詩通過對春天傍晚景象的描繪,展示了詩人內心的情感,既有對春天的熱愛和渴望,又有對歸程的期待和焦慮。通過簡潔而含蓄的語言,給讀者留下了一幅意境深遠的春天畫卷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “略許鶯聲隔岸聞”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā
    減字木蘭花

    dī cháng chūn wǎn.
    堤長春晚。
    rǎn rǎn hún rú yún wài jiàn.
    冉冉渾如云外見。
    yù yǔ wú mén.
    欲語無門。
    lüè xǔ yīng shēng gé àn wén.
    略許鶯聲隔岸聞。
    jǐn píng xiù huǎng.
    錦屏繡幌。
    yóu dài guī lái liú yī xiǎng.
    猶待歸來留一餉。
    hé shì chí chí.
    何事遲遲。
    zhí kǒng yóu sī rě zhù yī.
    直恐游絲惹住伊。

    “略許鶯聲隔岸聞”平仄韻腳

    拼音:lüè xǔ yīng shēng gé àn wén
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “略許鶯聲隔岸聞”的相關詩句

    “略許鶯聲隔岸聞”的關聯詩句

    網友評論

    * “略許鶯聲隔岸聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“略許鶯聲隔岸聞”出自李之儀的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi