<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “正共銀屏小景同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    正共銀屏小景同”出自宋代晏幾道的《采桑子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhèng gòng yín píng xiǎo jǐng tóng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “正共銀屏小景同”全詩

    《采桑子》
    宜春苑外樓堪倚,雪意方濃。
    雁影冥濛。
    正共銀屏小景同
    可無人解相思處,昨夜東風。
    梅蕊應紅。
    知在誰家錦字中。

    分類: 采桑子

    作者簡介(晏幾道)

    晏幾道頭像

    晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。

    《采桑子》晏幾道 翻譯、賞析和詩意

    《采桑子》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宜春苑外樓堪倚,雪意方濃。
    雁影冥濛。正共銀屏小景同。
    可無人解相思處,昨夜東風。梅蕊應紅。
    知在誰家錦字中。

    詩意:
    這首詩詞描繪了冬日的景色和詩人的相思之情。詩人站在宜春苑外的樓上,遠眺著一片雪意盎然的景色。天空中雁鳥的影子隱約可見,與銀屏上的小景交相輝映。然而,盡管景色如此美麗,卻無人能夠理解詩人內心深處的相思之苦。昨夜的東風吹過,梅花的花蕊應該已經泛起了紅暈。詩人想知道,他的相思之情是否能夠傳達到那個人的心中。

    賞析:
    這首詩詞以冬日雪景為背景,通過描繪景物和表達內心情感的方式,展示了詩人的孤寂和相思之苦。詩人站在高樓之上,遠眺著雪景,雪意濃郁,給人以清冷的感覺。雁影飛過,給人以一種凄美的意境。銀屏上的小景與外面的景色相映成趣,形成一幅美麗的畫面。

    詩人通過"可無人解相思處"一句表達了自己內心的孤獨和無人理解的苦悶。雖然詩人心中充滿了對某人的思念,但他卻無法將這份相思傳達出去,無法得到回應。昨夜東風吹過,梅花應該已經開放了,這表明時間的流逝,也暗示著詩人對那個人的期待與焦慮。最后一句"知在誰家錦字中"表達了詩人對那個人身份的好奇和渴望。

    整首詩詞以簡潔、凄美的語言描繪了冬日的景色和詩人的內心獨白,通過對景物的描寫和對內心情感的抒發,表達了孤獨、相思和渴望的情感,給人以思索和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “正共銀屏小景同”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi sāng zǐ
    采桑子

    yí chūn yuàn wài lóu kān yǐ, xuě yì fāng nóng.
    宜春苑外樓堪倚,雪意方濃。
    yàn yǐng míng méng.
    雁影冥濛。
    zhèng gòng yín píng xiǎo jǐng tóng.
    正共銀屏小景同。
    kě wú rén jiě xiāng sī chù, zuó yè dōng fēng.
    可無人解相思處,昨夜東風。
    méi ruǐ yīng hóng.
    梅蕊應紅。
    zhī zài shuí jiā jǐn zì zhōng.
    知在誰家錦字中。

    “正共銀屏小景同”平仄韻腳

    拼音:zhèng gòng yín píng xiǎo jǐng tóng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “正共銀屏小景同”的相關詩句

    “正共銀屏小景同”的關聯詩句

    網友評論

    * “正共銀屏小景同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“正共銀屏小景同”出自晏幾道的 《采桑子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi