<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “復有平生人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    復有平生人”出自唐代張說的《清夜酌》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fù yǒu píng shēng rén,詩句平仄:仄仄平平平。

    “復有平生人”全詩

    《清夜酌》
    秋陰士多感,雨息夜無塵。
    清樽宜明月,復有平生人

    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《清夜酌》張說 翻譯、賞析和詩意

    《清夜酌》

    秋陰士多感,雨息夜無塵。
    清樽宜明月,復有平生人。

    詩詞的中文譯文:
    秋天的陰云使人多愁多感,
    雨停了,夜晚沒有灰塵。
    清樽酒應該與明月相伴,
    還有曾經相識的伙伴。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋夜的情景。秋天的陰云給人一種憂愁和敏感的感覺,而雨停了之后,整個夜晚變得清凈,沒有了塵埃。在如此清雅的環境里,品嘗美酒似乎與明亮的月光相得益彰。詩人又提到,他還有許多舊識,可以與他一同共享這美好的時刻。

    賞析:
    這首詩以清雅的語言刻畫了一個寧靜而愉悅的夜晚。秋天的陰云和雨停使得整個夜晚的氛圍顯得異常安詳,沒有了世俗的煩擾。清樽與明亮的月光交相輝映,給人以寧靜和舒適的感覺。而詩人認為這樣的美景還有他舊時的朋友與他一同分享,更增添了詩意的愉悅。詩中融入了對自然美景和友誼的贊美,表達了詩人內心的寧靜和歡愉。整體上,詩人在這首詩中通過細膩的描寫和積極的情感表達,展現了對美好事物的向往和對友誼的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “復有平生人”全詩拼音讀音對照參考

    qīng yè zhuó
    清夜酌

    qiū yīn shì duō gǎn, yǔ xī yè wú chén.
    秋陰士多感,雨息夜無塵。
    qīng zūn yí míng yuè, fù yǒu píng shēng rén.
    清樽宜明月,復有平生人。

    “復有平生人”平仄韻腳

    拼音:fù yǒu píng shēng rén
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “復有平生人”的相關詩句

    “復有平生人”的關聯詩句

    網友評論

    * “復有平生人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“復有平生人”出自張說的 《清夜酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi