“頻傾壽酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻傾壽酒”全詩
似留戀虹梁。
清風明月好時光。
更何況、綺筵張。
云衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。
人人心在玉爐香。
慶佳會、祝延長。
分類: 燕歸梁
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《燕歸梁》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《燕歸梁》是晏殊創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《燕歸梁》
雙燕歸飛繞畫堂,
似留戀虹梁。
清風明月好時光,
更何況、綺筵張。
云衫侍女,頻傾壽酒,
加意動笙簧。
人人心在玉爐香,
慶佳會、祝延長。
中文譯文:
一對燕子飛回繞著畫堂,
仿佛不舍離開彩虹梁。
清風明月美好時光,
更何況,宴席已擺設。
身著云紗的侍女,頻頻斟滿壽酒,
精心演奏笙簧。
人人心中都充滿了喜悅之香味,
慶祝這美好的聚會,祝愿壽命延長。
詩意和賞析:
《燕歸梁》描繪了一幅宴會場景,以及與宴會相關的歡樂和美好時光。詩中的“雙燕歸飛繞畫堂”,形象地描繪了燕子在宴會場景中飛來飛去的情景,給人一種活潑歡快的感覺。作者運用了“似留戀虹梁”這一修辭,使得燕子歸巢的動作更加生動,也暗示了宴會的歡樂氛圍讓燕子難以離開。
詩中的“清風明月好時光”表達了宴會中的美好時刻,清新的風和明亮的月光為宴會增添了浪漫的氛圍。而“綺筵張”則暗示了宴會的熱鬧和盛大。
詩的后半部分描繪了宴會中的一些細節,如身著云紗的侍女頻頻斟滿壽酒,以及歡樂的笙簧音樂。這些細節描寫使得整個宴會更加生動,也傳遞出作者對歡樂和團聚的向往和祝福。
最后兩句“人人心在玉爐香,慶佳會、祝延長”,表達了每個人都心存喜悅和祝福的情緒,共同慶祝這美好的聚會,并祝愿宴會的歡樂能夠延續下去。
整首詩以歡樂、美好的宴會為背景,通過描繪細膩的場景和細節,表達了作者對歡聚和團圓的向往和祝福,給人以愉悅和溫馨的感受。
“頻傾壽酒”全詩拼音讀音對照參考
yàn guī liáng
燕歸梁
shuāng yàn guī fēi rào huà táng.
雙燕歸飛繞畫堂。
shì liú liàn hóng liáng.
似留戀虹梁。
qīng fēng míng yuè hǎo shí guāng.
清風明月好時光。
gèng hé kuàng qǐ yán zhāng.
更何況、綺筵張。
yún shān shì nǚ, pín qīng shòu jiǔ, jiā yì dòng shēng huáng.
云衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。
rén rén xīn zài yù lú xiāng.
人人心在玉爐香。
qìng jiā huì zhù yán cháng.
慶佳會、祝延長。
“頻傾壽酒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。