<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江連巫峽長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江連巫峽長”出自南北朝陰鏗的《渡青草湖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng lián wū xiá zhǎng,詩句平仄:平平平平仄。

    “江連巫峽長”全詩

    《渡青草湖》
    洞庭春溜滿,平湖錦帆張。
    沅水桃花色,湘流杜若香。
    穴去茅山近,江連巫峽長
    帶天澄迥碧,映日動浮光。
    行舟逗遠樹,度鳥息危檣。
    滔滔不可測,一葦詎能航?

    分類: 寫水寫景感慨

    作者簡介(陰鏗)

    陰鏗頭像

    陰鏗(約511年-約563年),字子堅,武威姑臧(今甘肅武威)人。南北朝時代梁朝、陳朝著名詩人、文學家,其高祖襲遷居南平(在今湖北荊州地區),其父親子春仕梁,為都督梁、秦二州刺史。鏗幼年好學,能誦詩賦,長大后博涉史傳,尤善五言詩,為當時所重,仕梁官湘東王蕭繹法曹參軍;入陳為始興王陳伯茂府中錄事參軍,以文才為陳文帝所贊賞,累遷晉陵太守、員外、散騎常侍。約在陳文帝天嘉末年去世。陰鏗的藝術風格同何遜相似,后人并稱為“陰何”。

    渡青草湖鑒賞

      詩人在開端兩句即點明渡湖季節,以“滿”字和“平”字勾勒出湖泊春水瀲滟的全景。“沅水”以下四句不僅描寫洞庭湖的水勢,更糅入了與之相關的動人傳說,使得詩的意蘊更加豐富,給人無限的想象空間。沅水是湖南西部的一條江流,入洞庭,桃源縣在其左岸。“桃花色”三字讓人聯想起陶淵明筆下“黃發垂髫,并怡然自樂”的世外桃源;《楚辭》中《湘君》和《湘夫人》篇有“采芳洲兮杜若”、“搴汀洲兮杜若”之句。因此“杜若香”使人想起蛾皇、女英溺于湘水的傳說及屈原筆下的湘君、湘夫人;“茅山”即句曲山,是中國道教名山,在江蘇省句容縣東南。山有華陽洞,相傳漢代茅盈、茅固、茅衷兄弟三人在此得道成仙;而巫峽則留有巫山神女的傳說。因此此四句詩不僅寫出自然風物,更使詩歌具有了一種迷奇神幻的色彩。“帶天”四句寫洞庭湖的幽遠之景:一葉扁舟,數只飛鳥,飛鳥越湖力怯,棲息在高高的桅桿之上,煙波浩渺的湖面,寬不可測,遙不可及,相形之下,大者愈見其大,小者愈見其小。于是詩人很自然地發出因旅途勞頓、世途艱險的感慨:“滔滔不可測,一葦詎能航?”這首詩寫景層次分明,遠近交錯,色調明快,筆墨酣暢。

    “江連巫峽長”全詩拼音讀音對照參考

    dù qīng cǎo hú
    渡青草湖

    dòng tíng chūn liū mǎn, píng hú jǐn fān zhāng.
    洞庭春溜滿,平湖錦帆張。
    yuán shuǐ táo huā sè, xiāng liú dù ruò xiāng.
    沅水桃花色,湘流杜若香。
    xué qù máo shān jìn, jiāng lián wū xiá zhǎng.
    穴去茅山近,江連巫峽長。
    dài tiān chéng jiǒng bì, yìng rì dòng fú guāng.
    帶天澄迥碧,映日動浮光。
    xíng zhōu dòu yuǎn shù, dù niǎo xī wēi qiáng.
    行舟逗遠樹,度鳥息危檣。
    tāo tāo bù kě cè, yī wěi jù néng háng?
    滔滔不可測,一葦詎能航?

    “江連巫峽長”平仄韻腳

    拼音:jiāng lián wū xiá zhǎng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江連巫峽長”的相關詩句

    “江連巫峽長”的關聯詩句

    網友評論

    * “江連巫峽長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江連巫峽長”出自陰鏗的 《渡青草湖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi