“將興泛舟役”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將興泛舟役”出自唐代張說的《送任御史江南發糧以賑河北百姓》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng xìng fàn zhōu yì,詩句平仄:平仄仄平仄。
“將興泛舟役”全詩
《送任御史江南發糧以賑河北百姓》
河朔人無歲,荊南義廩開。
將興泛舟役,必仗濟川才。
夜月臨江浦,春云歷楚臺。
調饑坐相望,繡服幾時回。
將興泛舟役,必仗濟川才。
夜月臨江浦,春云歷楚臺。
調饑坐相望,繡服幾時回。
分類:
作者簡介(張說)
《送任御史江南發糧以賑河北百姓》張說 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送任御史江南發糧以賑河北百姓》
作者:張說
朝代:唐代
河朔人無歲,荊南義廩開。
將興泛舟役,必仗濟川才。
夜月臨江浦,春云歷楚臺。
調饑坐相望,繡服幾時回。
中文譯文:
大河北地的人民經歷了多年的災荒,
南方的荊州為了支援北方百姓決定分發糧食。
為了運送糧食到北方,必須依賴川畔的人們的才能。
夜晚,月光照耀在江邊的港口,
春云飄過楚國的臺地。
在這饑荒中,我們相互相望,
我們何時能離開這里,穿上華麗服飾回到家鄉呢?
詩意和賞析:
這首詩是作者張說在唐代寫的一首送別詩。詩的背景是河北地區連年遭受饑荒,而南方的荊州決定運送糧食以緩解河北百姓的困境。詩中表達了對南方人民的感激和對他們助人為樂的舉動的贊美。詩人用簡潔的語言形容了將糧食運到北方的辛苦過程,強調了他們所依賴的川畔人才的重要性。詩的后兩句表達了北方人民對于解除饑荒的期盼和對回家的渴望。整首詩既表達了作者對南方人民的感激之情,又展示了北方人民的苦難和他們對解困的渴望。使人們對于災荒中的人道主義行為有了更深的體會。
“將興泛舟役”全詩拼音讀音對照參考
sòng rèn yù shǐ jiāng nán fā liáng yǐ zhèn hé běi bǎi xìng
送任御史江南發糧以賑河北百姓
hé shuò rén wú suì, jīng nán yì lǐn kāi.
河朔人無歲,荊南義廩開。
jiāng xìng fàn zhōu yì, bì zhàng jì chuān cái.
將興泛舟役,必仗濟川才。
yè yuè lín jiāng pǔ, chūn yún lì chǔ tái.
夜月臨江浦,春云歷楚臺。
diào jī zuò xiāng wàng, xiù fú jǐ shí huí.
調饑坐相望,繡服幾時回。
“將興泛舟役”平仄韻腳
拼音:jiāng xìng fàn zhōu yì
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“將興泛舟役”的相關詩句
“將興泛舟役”的關聯詩句
網友評論
* “將興泛舟役”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將興泛舟役”出自張說的 《送任御史江南發糧以賑河北百姓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。