<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鴝鵒之巢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鴝鵒之巢”出自先秦佚名的《鴝鵒謠》, 詩句共4個字,詩句拼音為:qú yù zhī cháo,詩句平仄:平仄平平。

    “鴝鵒之巢”全詩

    《鴝鵒謠》
    鴝之鵒之。
    公出辱之。
    鴝鵒之羽。
    公在外野。
    往饋之馬。
    鴝鵒跦跦。
    公在干侯。
    徵褰與襦。
    鴝鵒之巢
    遠哉遙遙。
    裯父喪勞。
    宋父以驕。
    鴝鵒鴝鵒。
    往歌來哭。

    分類: 詩經農事

    《鴝鵒謠》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《鴝鵒謠》是一首先秦時期的詩詞,作者佚名。這首詩描述了鴝鵒的情景,以及公子的行為和鴝鵒的反應。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    鴝之鵒之。
    公出辱之。
    鴝鵒之羽。
    公在外野。

    這首詩以鴝鵒為主題,描繪了公子對鴝鵒的不敬之態度。鴝鵒是一種色彩絢麗的鳥類,被公子輕視和侮辱。公子在外野中,不斷地辱罵鴝鵒,使它感到羞辱和屈辱。

    往饋之馬。
    鴝鵒跦跦。
    公在干侯。
    徵褰與襦。

    公子向鴝鵒獻上馬匹作為賠禮。鴝鵒憤怒地啄擊著地面,表達出自己的不滿情緒。公子繼續在干侯(鴝鵒的棲息地)出現,想要彌補自己之前的過錯。他穿著破舊的衣裳,顯示出他為了鴝鵒而承受的勞累和疲憊。

    鴝鵒之巢。
    遠哉遙遙。
    裯父喪勞。
    宋父以驕。

    詩中提到鴝鵒的巢穴,表明鴝鵒遠離了公子的干侯,遠遠地遙遠。裯父指的是鴝鵒的父親,可能因為公子的侮辱而感到傷心和疲憊。而宋父則是以驕傲自滿的態度對待公子。

    鴝鵒鴝鵒。
    往歌來哭。

    最后兩句表達了鴝鵒的情感變化。鴝鵒在公子的辱罵之后,從歌唱轉變為哭泣,傳達出它的悲傷和痛苦。

    這首詩通過描繪鴝鵒與公子之間的互動,表達了公子的冷漠和侮辱,以及鴝鵒的忍辱和痛苦。詩中運用了動物形象和對比手法,通過簡短而凝練的語言,給人以強烈的視覺和情感沖擊。同時,詩中也蘊含了對人性的思考,探討了人與動物之間的關系,以及權勢與弱者之間的沖突。整首詩以簡潔明了的語言,勾勒出了一幅鴝鵒受辱的畫面,引發人們對道德和倫理的反思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鴝鵒之巢”全詩拼音讀音對照參考

    qú yù yáo
    鴝鵒謠

    qú zhī yù zhī.
    鴝之鵒之。
    gōng chū rǔ zhī.
    公出辱之。
    qú yù zhī yǔ.
    鴝鵒之羽。
    gōng zài wài yě.
    公在外野。
    wǎng kuì zhī mǎ.
    往饋之馬。
    qú yù zhū zhū.
    鴝鵒跦跦。
    gōng zài gàn hóu.
    公在干侯。
    zhēng qiān yǔ rú.
    徵褰與襦。
    qú yù zhī cháo.
    鴝鵒之巢。
    yuǎn zāi yáo yáo.
    遠哉遙遙。
    chóu fù sāng láo.
    裯父喪勞。
    sòng fù yǐ jiāo.
    宋父以驕。
    qú yù qú yù.
    鴝鵒鴝鵒。
    wǎng gē lái kū.
    往歌來哭。

    “鴝鵒之巢”平仄韻腳

    拼音:qú yù zhī cháo
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鴝鵒之巢”的相關詩句

    “鴝鵒之巢”的關聯詩句

    網友評論

    * “鴝鵒之巢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鴝鵒之巢”出自佚名的 《鴝鵒謠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi