“還蒙小山遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還蒙小山遇”全詩
既荷大君恩,還蒙小山遇。
秋吹迎弦管,涼云生竹樹。
共惜朱邸歡,無辭洛城暮。
分類:
作者簡介(張說)
《修書院學士奉敕宴梁王宅賦得樹字》張說 翻譯、賞析和詩意
修書院學士奉敕宴梁王宅賦得樹字
虎殿成鴻業,猿巖題鳳賦。
既荷大君恩,還蒙小山遇。
秋吹迎弦管,涼云生竹樹。
共惜朱邸歡,無辭洛城暮。
詩詞的中文譯文:
修書院學士奉命在梁王宅中賦得“樹”字。
虎殿已竣工,猿巖上題鳳賦。
既榮受到大君的寵信,又有幸受到小山的款待。
秋風吹拂著弦管,涼爽的云生長在竹林中。
共同珍惜著朱邸的歡樂,沒有離開洛城的意思。
詩意與賞析:
這首詩是張說題寫自己在梁王府宴會中賦得“樹”字的經歷。整首詩以描述和贊美為主。
首先,詩人以華麗的語言描繪了宴會場景。虎殿被比喻成“鴻業”,猿巖上題寫的鳳賦被形容為“鴻業”,顯示出梁王府的尊貴和榮耀。
接著,詩人表達了自己的感激之情。他感謝大君的寵信,贊美自己被梁王府小山所接待。這里以“荷”、“蒙”二字表達感恩之意。
然后,詩人描繪了秋風吹拂下弦管聲和涼爽的云霧在竹林間生長的場景,增添了宴會氣氛的藝術美感。
最后,詩句表達了他對朱邸(梁王府)歡樂的珍惜,沒意愿離開洛城。這表達了詩人對宴會的喜愛和對美好時光的留戀。
整首詩意融洽,表達了作者對宴會的贊美與欣賞,也展現出作者對清雅生活的向往和對辭官歸隱的柔情。詩詞中含有豐富的藝術形象和情感,給人以美好而怡人的詩意享受。
“還蒙小山遇”全詩拼音讀音對照參考
xiū shū yuàn xué shì fèng chì yàn liáng wáng zhái fù dé shù zì
修書院學士奉敕宴梁王宅賦得樹字
hǔ diàn chéng hóng yè, yuán yán tí fèng fù.
虎殿成鴻業,猿巖題鳳賦。
jì hé dà jūn ēn, hái méng xiǎo shān yù.
既荷大君恩,還蒙小山遇。
qiū chuī yíng xián guǎn, liáng yún shēng zhú shù.
秋吹迎弦管,涼云生竹樹。
gòng xī zhū dǐ huān, wú cí luò chéng mù.
共惜朱邸歡,無辭洛城暮。
“還蒙小山遇”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。