<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “草色洞庭寬”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    草色洞庭寬”出自唐代賈島的《赴南巴留別蘇臺知己》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cǎo sè dòng tíng kuān,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “草色洞庭寬”全詩

    《赴南巴留別蘇臺知己》
    人過梅嶺上,歲歲北風寒。
    落日孤舟去,青山萬里看。
    猿聲湘水靜,草色洞庭寬
    已料生涯事,只應持釣竿。

    分類:

    作者簡介(賈島)

    賈島頭像

    賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

    《赴南巴留別蘇臺知己》賈島 翻譯、賞析和詩意

    赴南巴留別蘇臺知己

    人過梅嶺上,歲歲北風寒。
    落日孤舟去,青山萬里看。
    猿聲湘水靜,草色洞庭寬。
    已料生涯事,只應持釣竿。

    中文譯文:
    朋友們,當我經過梅嶺的時候,時光如草木一般褪盡,歲月北風寒涼。
    夕陽悄悄地離去,我的孤舟向南方駛去,只見萬里青山盡收眼底。
    湘水那邊,猿聲漸靜,洞庭湖畔的草色無邊無際。
    我已經預料到了人生的種種變故,只需帶上我的漁竿,去尋求平靜。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人賈島的作品,以別離為題材,表達了詩人對離別的感慨以及對未來生活的期許。

    詩人描述了自己經過梅嶺的情景,梅嶺被用來象征人生的旅程,歲歲北風寒表明了時間的流逝和歲月的冷淡。落日孤舟去,展示了詩人孤獨無依的局面,也表達了對離別的遺憾之情。接著,詩人描述了南方幽靜的景色,用青山萬里和草色洞庭來描繪自然景觀的壯麗與廣闊,形成對北方貧瘠凄涼的對比。

    猿聲湘水靜和草色洞庭寬的描寫,是在點明了南方的寧靜與舒適,顯示出詩人對于南方生活的向往和追求。最后,詩人表示已經料到了人生種種變故,他決心只帶上釣竿,過簡單平靜的生活。

    這首詩通過描繪自然景觀的變化和對離別的調侃,表達了對離散友人的思念和對未來生活的希冀。詩人以自然景觀的對比為背景,凸顯了南方的寧靜與舒適,寓意詩人對于平淡寧靜生活的追求,同時也傳遞了一種對離別的豁達和對未來的樂觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “草色洞庭寬”全詩拼音讀音對照參考

    fù nán bā liú bié sū tái zhī jǐ
    赴南巴留別蘇臺知己

    rén guò méi lǐng shàng, suì suì běi fēng hán.
    人過梅嶺上,歲歲北風寒。
    luò rì gū zhōu qù, qīng shān wàn lǐ kàn.
    落日孤舟去,青山萬里看。
    yuán shēng xiāng shuǐ jìng, cǎo sè dòng tíng kuān.
    猿聲湘水靜,草色洞庭寬。
    yǐ liào shēng yá shì, zhǐ yīng chí diào gān.
    已料生涯事,只應持釣竿。

    “草色洞庭寬”平仄韻腳

    拼音:cǎo sè dòng tíng kuān
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “草色洞庭寬”的相關詩句

    “草色洞庭寬”的關聯詩句

    網友評論

    * “草色洞庭寬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“草色洞庭寬”出自賈島的 《赴南巴留別蘇臺知己》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi