“八萬四千門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八萬四千門”出自唐代李濤的《題僧院》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bā wàn sì qiān mén,詩句平仄:平仄仄平平。
“八萬四千門”全詩
《題僧院》
走卻坐禪客,移將不動尊。
世間顛倒事,八萬四千門。
世間顛倒事,八萬四千門。
《題僧院》李濤 翻譯、賞析和詩意
《題僧院》譯文:
走開坐禪的客,
搬移著不動的尊。
世間的事情顛倒,
有八萬四千種門派。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個僧院的景象,表達了作者對佛門事務的思考和觀察。
第一句中的“走開坐禪的客”意味著有人來到僧院,離開了原本的坐禪處。這可能暗示了人們對修行的辭棄與放棄,對精神追求的背離。同時,這也提醒我們在紛繁的世俗中,有時需要離開喧囂的場所,尋找寧靜與內心的凈土。
接下來的“搬移著不動的尊”指的是一尊供奉在僧院中的佛像。佛像雖然在物理上被搬動,但是在修行的過程中仍然靜止不動,象征著佛法的永恒和不變。
第三句“世間的事情顛倒”意味著塵世中的事態錯綜復雜、變幻莫測。這可能是作者觀察到塵世中各種迷惑和糾結,并對此表示遺憾和思考。
最后一句“有八萬四千種門派”,暗指佛教在傳播過程中出現了眾多宗派和流派。這里的“八萬四千”也是佛教中一個非常大的數目,可能意味著佛教教義的多樣性和復雜性。
整首詩詞通過描繪僧院的景象和對佛門事務的思考,表達了作者對世俗紛擾的困惑和對佛法純凈的追求。同時,也透露出對修行者在追求佛教真諦中應當保持清凈、專注和不被外界干擾的教誨。
“八萬四千門”全詩拼音讀音對照參考
tí sēng yuàn
題僧院
zǒu què zuò chán kè, yí jiāng bù dòng zūn.
走卻坐禪客,移將不動尊。
shì jiān diān dǎo shì, bā wàn sì qiān mén.
世間顛倒事,八萬四千門。
“八萬四千門”平仄韻腳
拼音:bā wàn sì qiān mén
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“八萬四千門”的相關詩句
“八萬四千門”的關聯詩句
網友評論
* “八萬四千門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“八萬四千門”出自李濤的 《題僧院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。