<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “江海寄情人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    江海寄情人”出自唐代陳子昂的《喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng hǎi jì qíng rén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “江海寄情人”全詩

    《喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使》
    謝病南山下,幽臥不知春。
    使星入東井,云是故交親。
    惠風吹寶瑟,微月憶清真。
    憑軒一留醉,江海寄情人

    分類:

    作者簡介(陳子昂)

    陳子昂頭像

    陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進士,歷仕武則天朝麟臺正字、右拾遺。解職歸鄉后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈盧居士藏用》7首和《登幽州臺歌》。

    《喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使》陳子昂 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使

    病重下山,幽臥不知春。
    一位使者闖入東井,
    云是故交的親人。
    溫和的風吹著寶瑟,
    微弱的月亮使我想起清真。
    我倚在軒窗邊醉倒,
    思念之情向江海飄去。

    詩意:
    作者陳子昂因病住在南山下,昏暗的臥室里他無法感受到春天的氣息。然而,突然一位使者闖入東井,他帶來了消息,說是來自作者的故交親人。溫和的風吹拂著寶瑟,微弱的月光讓作者想起了故鄉的美麗。作者倚在窗旁,一邊陶醉在情感中,一邊向著江海寄送著思念之情。

    賞析:
    這首詩描繪了作者病中所感所想。作者通過描寫自己病中的寂寞和無知春天的遺憾,展現了自己對故交親人的思念之情。然而,忽然而來的使者,帶來了令人喜悅的消息,給了作者一絲溫暖和安慰。通過寫風、月和江海,作者表達了自己對故鄉的懷念和情感的寄托。整首詩感情真摯,語言簡練,表達了作者在病榻之上的心情與感慨,展示了唐代士人高尚的人格情懷和故鄉情結。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “江海寄情人”全詩拼音讀音對照參考

    xǐ yù jì shì yù guī cuī sī yì tài zhī èr shǐ
    喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使

    xiè bìng nán shān xià, yōu wò bù zhī chūn.
    謝病南山下,幽臥不知春。
    shǐ xīng rù dōng jǐng, yún shì gù jiāo qīn.
    使星入東井,云是故交親。
    huì fēng chuī bǎo sè, wēi yuè yì qīng zhēn.
    惠風吹寶瑟,微月憶清真。
    píng xuān yī liú zuì, jiāng hǎi jì qíng rén.
    憑軒一留醉,江海寄情人。

    “江海寄情人”平仄韻腳

    拼音:jiāng hǎi jì qíng rén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “江海寄情人”的相關詩句

    “江海寄情人”的關聯詩句

    網友評論

    * “江海寄情人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“江海寄情人”出自陳子昂的 《喜遇冀侍御珪崔司議泰之二使》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi