“況乃當年對風月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“況乃當年對風月”出自唐代佚名的《洛下女郎歌(紅裳人)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kuàng nǎi dāng nián duì fēng yuè,詩句平仄:仄仄平平仄平仄。
“況乃當年對風月”全詩
《洛下女郎歌(紅裳人)》
皎潔玉顏勝白雪,況乃當年對風月。
沈吟不敢怨春風,自嘆容華暗消歇。
沈吟不敢怨春風,自嘆容華暗消歇。
分類:
《洛下女郎歌(紅裳人)》佚名 翻譯、賞析和詩意
《洛下女郎歌(紅裳人)》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洛陽城下的女郎歌(紅衣美人)
皎潔的玉顏勝過白雪,
更勝那年的風花月色。
我默默地思索,不敢抱怨春風,
只能自嘆容顏之華暗淡消失。
詩意:
這首詩詞描繪了一位洛陽城下的女郎,她的美麗超越了潔白的雪,也勝過了當年的風花月夜。女郎沉思默默,不敢怨嘆春風,只能自嘆容貌的光華已經逐漸消退。
賞析:
這首詩詞通過描繪女郎的美麗和思想情感,表達了歲月的流轉和容顏的凋零。作者運用了對比手法,將女郎的美貌與白雪、風花月夜作對比,突出了她的出眾之處。同時,女郎的自省和自嘆,表現了對光陰流逝的感慨和對美的消逝的無奈。整首詩詞意境優美,情感真摯,通過對女郎的形象描寫,傳達了生命短暫和美麗易逝的主題。讀者可以從中體味時間的無情流轉,以及對美好事物的珍惜與思考。
“況乃當年對風月”全詩拼音讀音對照參考
luò xià nǚ láng gē hóng shang rén
洛下女郎歌(紅裳人)
jiǎo jié yù yán shèng bái xuě, kuàng nǎi dāng nián duì fēng yuè.
皎潔玉顏勝白雪,況乃當年對風月。
shěn yín bù gǎn yuàn chūn fēng, zì tàn róng huá àn xiāo xiē.
沈吟不敢怨春風,自嘆容華暗消歇。
“況乃當年對風月”平仄韻腳
拼音:kuàng nǎi dāng nián duì fēng yuè
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“況乃當年對風月”的相關詩句
“況乃當年對風月”的關聯詩句
網友評論
* “況乃當年對風月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“況乃當年對風月”出自佚名的 《洛下女郎歌(紅裳人)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。