<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “陽原歌薤露”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    陽原歌薤露”出自唐代唐晅的《附:唐晅悼妻詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yáng yuán gē xiè lù,詩句平仄:平平平仄仄。

    “陽原歌薤露”全詩

    《附:唐晅悼妻詩》
    寢室悲長簟,妝樓泣鏡臺。
    獨悲桃李節,不共夜泉開。
    魂兮若有感,仿佛夢中來。
    常時華堂靜,笑語度更籌。
    恍惚人事改,冥寞委荒丘。
    陽原歌薤露,陰壑惜藏舟。
    清夜妝臺月,空想畫眉愁。

    分類:

    《附:唐晅悼妻詩》唐晅 翻譯、賞析和詩意

    附:唐晅悼妻詩

    寢室悲長簟,
    妝樓泣鏡臺。
    獨悲桃李節,
    不共夜泉開。

    魂兮若有感,
    仿佛夢中來。
    常時華堂靜,
    笑語度更籌。

    恍惚人事改,
    冥寞委荒丘。
    陽原歌薤露,
    陰壑惜藏舟。

    清夜妝臺月,
    空想畫眉愁。

    譯文:
    躺在悲傷的長簟之上,
    妝樓之上淚水滂沱。
    獨自哀悼桃李的花期,
    孤零地倒映夜泉之開。

    靈魂仿佛受到感應,
    如同來自夢中的幻影。
    平日華堂寂靜無聲,
    笑聲和談話都變成了籌碼。

    意識模糊,人事已改變,
    黯淡無光地委身于荒丘。
    在陽原上唱著薤露之歌,
    在陰壑中珍藏著孤舟。

    在晴朗的夜空下,妝臺上的月光,
    讓人空想著畫出憂愁的眉。

    詩意和賞析:
    這首詩是唐代詩人唐晅以悼念妻子為主題的一首詩。詩中描繪了詩人當前的心境和情感,展示了他對妻子的思念和痛苦。

    詩中運用了對比的手法,將寢室和妝樓、桃李花和夜泉進行對稱的呼應。通過描繪詩人孤獨的情景和心理狀態,抒發了他對妻子離世的悲痛之情。他的內心仿佛受到靈魂的感應,如同在夢中與妻子相聚,但現實的華堂卻寂靜無聲,只有回憶中的笑聲和話語。

    詩的后半部分強調的是詩人孤獨的身世和境遇。冥寞委荒丘,表達了詩人生命中的枯寂和落寞。陽原和陰壑則象征了詩人在生活中的寂寞和不被理解。最后,詩人用清夜妝臺月和畫眉愁來描繪自己內心的憂傷和想念之情。

    整首詩表達了作者對妻子的深深思念和對世事的無奈感,描繪了詩人內心的痛苦與孤獨,展示了生命中的哀愁與無常。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “陽原歌薤露”全詩拼音讀音對照參考

    fù: táng xuǎn dào qī shī
    附:唐晅悼妻詩

    qǐn shì bēi zhǎng diàn, zhuāng lóu qì jìng tái.
    寢室悲長簟,妝樓泣鏡臺。
    dú bēi táo lǐ jié, bù gòng yè quán kāi.
    獨悲桃李節,不共夜泉開。
    hún xī ruò yǒu gǎn, fǎng fú mèng zhōng lái.
    魂兮若有感,仿佛夢中來。
    cháng shí huá táng jìng, xiào yǔ dù gèng chóu.
    常時華堂靜,笑語度更籌。
    huǎng hū rén shì gǎi, míng mò wěi huāng qiū.
    恍惚人事改,冥寞委荒丘。
    yáng yuán gē xiè lù, yīn hè xī cáng zhōu.
    陽原歌薤露,陰壑惜藏舟。
    qīng yè zhuāng tái yuè, kōng xiǎng huà méi chóu.
    清夜妝臺月,空想畫眉愁。

    “陽原歌薤露”平仄韻腳

    拼音:yáng yuán gē xiè lù
    平仄:平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “陽原歌薤露”的相關詩句

    “陽原歌薤露”的關聯詩句

    網友評論

    * “陽原歌薤露”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陽原歌薤露”出自唐晅的 《附:唐晅悼妻詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi