“焚香虛室對煙花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“焚香虛室對煙花”全詩
云外仙歌笙管合,花間風引步虛聲。
□□□□□□□,□君隱處當一星。
□□蓮花山頭飯,黃精仙人掌上經。
飛鳥莫到人莫攀,一隱十年不下山。
袖中短書誰為達,華山道士賣藥還。
日落焚香坐醮壇,庭花露濕漸更闌。
凈水仙童調玉液,春宵羽客化金丹。
攝念精思引彩霞,焚香虛室對煙花。
道合云霄游紫府,湛然真境瑞皇家。
分類:
《仙詩五首》吳清妻 翻譯、賞析和詩意
《仙詩五首》是唐代吳清妻所作的一首仙人之詩。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
道啟真心覺漸清,天教絕粒應精誠。
云外仙歌笙管合,花間風引步虛聲。
□□□□□□□,□君隱處當一星。
□□蓮花山頭飯,黃精仙人掌上經。
飛鳥莫到人莫攀,一隱十年不下山。
袖中短書誰為達,華山道士賣藥還。
日落焚香坐醮壇,庭花露濕漸更闌。
凈水仙童調玉液,春宵羽客化金丹。
攝念精思引彩霞,焚香虛室對煙花。
道合云霄游紫府,湛然真境瑞皇家。
譯文:
道之啟發真心,悟性愈加明晰。上天指引凡人,以真誠感動眾靈。云外傳來仙樂風聲,花間風起引起虛妄之聲。□□□□□□□,□君在隱居時如同一顆星。□□在蓮花山上用飯,黃精仙人在手心中傳道經書。
飛鳥不到,人不攀援,十年來一直隱居在山中。袖中的短書是為了什么而創作的?華山的道士還在賣藥。日落焚香,坐在祭壇上,庭院里的花兒被露水浸濕,晚霞漸漸消逝。凈水的仙童在調制玉液,春夜的羽客在煉制金丹。
收集思念和精思,引來彩霞,焚香的虛室對著花火。道與天合,游走于紫府之中,體驗真實的境界,顯示了祥和皇家的美景。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪仙境和仙人生活的美麗景象,表達了作者對道教修道之道和仙人生活的向往。詩中描繪了仙人們隱居在山中修煉的情景,他們以真誠感動天地萬物,并通過修煉和煉丹等方法來追求長生不老和飛升仙境的目標。作者借此向讀者展示了仙人的生活和仙境的美好,并傳遞了一種超脫塵世、追求真理和靈性的精神。
整首詩以清新、私密、神奇的詞藻描繪了一個祥和而美好的仙境,將讀者帶入一個超脫紛擾的境界。通過詩中描繪的仙境和仙人生活的細致刻畫,讀者可以體會到作者對道教修道生活和追求長生不老的向往和熱愛。整首詩文筆流暢、意境深遠,給人以靈性和超越塵世的感覺。同時,作者的語言運用和形象描繪也生動地再現了仙境和仙人的美好景象,使讀者能夠真正感受到其中所蘊含的祥和與美好。
“焚香虛室對煙花”全詩拼音讀音對照參考
xiān shī wǔ shǒu
仙詩五首
dào qǐ zhēn xīn jué jiàn qīng, tiān jiào jué lì yīng jīng chéng.
道啟真心覺漸清,天教絕粒應精誠。
yún wài xiān gē shēng guǎn hé, huā jiān fēng yǐn bù xū shēng.
云外仙歌笙管合,花間風引步虛聲。
, jūn yǐn chǔ dāng yī xīng.
□□□□□□□,□君隱處當一星。
lián huā shān tóu fàn, huáng jīng xiān rén zhǎng shàng jīng.
□□蓮花山頭飯,黃精仙人掌上經。
fēi niǎo mò dào rén mò pān, yī yǐn shí nián bù xià shān.
飛鳥莫到人莫攀,一隱十年不下山。
xiù zhōng duǎn shū shuí wèi dá, huà shān dào shì mài yào hái.
袖中短書誰為達,華山道士賣藥還。
rì luò fén xiāng zuò jiào tán, tíng huā lù shī jiàn gēng lán.
日落焚香坐醮壇,庭花露濕漸更闌。
jìng shuǐ xiān tóng diào yù yè, chūn xiāo yǔ kè huà jīn dān.
凈水仙童調玉液,春宵羽客化金丹。
shè niàn jīng sī yǐn cǎi xiá, fén xiāng xū shì duì yān huā.
攝念精思引彩霞,焚香虛室對煙花。
dào hé yún xiāo yóu zǐ fǔ, zhàn rán zhēn jìng ruì huáng jiā.
道合云霄游紫府,湛然真境瑞皇家。
“焚香虛室對煙花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。